"certo grau" - Translation from Portuguese to Arabic

    • درجة معينة
        
    • درجة معيّنة
        
    Talvez manter um certo grau de... vigilancia seja uma boa ideia. Open Subtitles أعتقد أن درجة معينة من اليقظة ستكون مطلوبة
    Desculpa, Lois, mas os meus compinchas já esperam de mim um certo grau de aparato. Open Subtitles أنا آسف لويس، لكن أصدقائي يجب عليهم القدوم لتوقع درجة معينة من العظمة
    Até um fotão tem um certo grau de consciência. TED حتى الفوتون لديه درجة معينة من الوعي.
    Tenho certeza que a Constituição garante um certo grau de privacidade. Open Subtitles وأنا واثق تماماً من أنّ الدستور يضمن درجة معيّنة من الخصوصيّة
    Disse que nos dava a terra estipulando claramente que devíamos atingir um certo grau de santidade. Open Subtitles قال: "سأعطيكم هذه الأرض ولكنى أشترط عليكم أشترط عليكم بكل وضوح "أن تكونوا على درجة معيّنة من التديّن
    Nos tempos antigos, o Homem ignorava a causa e a natureza da morte, portanto, a morte era recebida com um certo grau de temor. Open Subtitles في الأوقاتِ القديمةِ، الرجل كَانَ جاهلَ بالنسبة إلى السبب وطبيعة الموتِ، لذا موت حُيّا مَع a درجة معينة مِنْ رهبةِ.
    Evan, você tende a mostrar um certo grau de afecto desinibido, e isso tem de parar. Open Subtitles ايفان، كنت تميل إلى إظهار... ل درجة معينة من المودة غير مأهولة، وحصلت عليه لوقف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more