Se nos afastar-mos do cervo, o tigre vai para o cervo | Open Subtitles | فإذا ذهبنا بعيداً عن الأيّل فإن النمر سيذهب إلى الأيّل |
Este cervo tem quase o mesmo peso do tigre. | Open Subtitles | و شجاع، فهذا الأيّل يقارب بوزنه وزن الببر |
Eu acertei no cervo no pescoço, e pensei que o derrubaria de imediato. | Open Subtitles | ضربت الأيّل في عنقه وقد ظننت أنها ستقضي عليه حالاً |
Se quisermos um veado diferente, não um de cauda branca, mas um veado-mula ou um cervo, mudamos o empacotamento e podemos fazer um cervo. | TED | و إذا أردت أن يكون الغزال بشكل مختلف، ليس بغزال ذا ذيل أبيض قم بتغيير الحزمة، وبهذا يمكنك صنع شكل الأيل |
Assim como o peixe precisa de nadar ou o pássaro precisa de voar ou o cervo precisa de correr, nós precisamos de andar. | TED | كما يحتاج السمك للسباحة أو الطيور للتحليق أو الأيل للركض، نحتاج نحن للمشي. |
Eu não usaria uma arma como essa num cervo. Não é desportivo. | Open Subtitles | لم أكن لأستخدم سلاح كهذا مع أيل فهذا لا يليق بالروح الرياضية |
Por acaso conhece alguma boate ou casa, com uma sala reservada que tenha uma cabeça de cervo? | Open Subtitles | هل صدف لك بأن تعلم ملهى ليلي او منزل حتى , لديه غرفة بنية ويوجد بها رأس غزال ؟ |
Não, quase matei o cervo... e teria-o conseguido se você não atrapalhasse um disparo perfeito, bom senhor. | Open Subtitles | لا , لقد كدت أقتل الغزالة وبالتأكيد كنت سأقتلها لولا افسادك لضربة مثالية جيد , سيدي |
Devo-te um cervo. De antes. Quando estavam à frente do portão. | Open Subtitles | أدين لك بأيل من قبل حين كانوا خارج بوابتنا. |
Quero dizer, este é, um cervo, no minimo com 50 quilos. | Open Subtitles | أعني أن هذا الأيّل يزن على الأقل 120 رطلاً |
E então tínhamos aquele cervo e sangue por todo o lado. | Open Subtitles | أعني لم لا وقد حصلنا على ذلك الأيّل وذلك الدم في كل مكان |
Eu apreciei aquele cervo, como se fosse a última refeição da minha vida. | Open Subtitles | إستمتعت وكأن ذلك الأيّل آخر طعام في حياة أحدهم |
Parece que temos uma faca para apanhar um cervo. | Open Subtitles | يبدو أنه لدينا سكين لذبح الأيّل |
Não. Eu senti-me bem depois do cervo. | Open Subtitles | لا، لقد شعرت بالتحسن بعد الأيّل |
Nós perseguimos o cervo por um tempo. | Open Subtitles | لقد تعقبنا أثر الأيّل لمدة |
És tão esbelta como uma cervo, livra-te olhares airosos! | Open Subtitles | أنتِ نحيفة جداً ، مثل الغزال إنتبهي من عيون الناس |
Um cervo e um puma. | Open Subtitles | بعضاً من لحم الغزال وأسد جبليّ |
Se consigo esfolar um cervo em menos de cinco minutos, | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني سلخ بغل الأيل في أقل من عشر دقائق |
Transforme-se em um cervo beautful ouro para distrair Rama. | Open Subtitles | تحويل نفسك في أيل ذهبية beautful لصرف راما. |
Tenho lá atrás metade... de um cervo assado. | Open Subtitles | لدي نصف لحم غزال مشوي بالخلف |
Quando me imaginei na Broadway, não imaginei o cervo dançante. | Open Subtitles | عندما اتخيلني في برودواي لا اتصور انني ارقص رقصة الغزالة |
Eu tentei, mas continuo a dever-te um cervo. | Open Subtitles | حاولت، لكنّي ما زلت مدينًا لك بأيل. |
Não. Mas... desviar-se de um cervo a 90 Km por hora e acertar numa arvore sim. | Open Subtitles | كلا, لكن الإنقلاب بسيارة على سرعه ْ60 ميلاً في الساعه داخل شجره لتفادى أيلاً |
Deparei-me com um cervo enorme que estava junto a um lago. | Open Subtitles | وجدت غزالاً ذا 12 قرناً واقفاً بجانب بركة عميقة. |