"ceticismo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشكوك
        
    • شكك
        
    • الشك
        
    No entanto, havia muito ceticismo. TED ومع ذلك، كان هناك الكثير من الشكوك حول ذلك.
    E para não vos encher de informações epistemológicas, vou chamar-lhes ceticismo sagaz e ceticismo parvo. TED ولا أرغب أن أغمركم هنا بمعلومات نظرية معرفية تقنية، لكني أسميها الشكوك الذكية والسخيفة.
    Havia muito ceticismo. Na noite da inauguração, ouvi um dos membros mais antigos do pessoal dizer: "Isto vai ser uma bomba!" TED راودتنا الكثير من الشكوك في ليلة الافتتاح سمعت أحد المشرفين يقول "ستكون قنبلة"
    Mas, como cientista, admiro o teu ceticismo, Klaus. Open Subtitles لكن كعالم، يعجبني شكك يا "كلاوس".
    - O ceticismo é seu ou do Raymond? Open Subtitles -هل هذا شكك أم "ريموند"؟
    Mas o ceticismo entusiasta não é inimigo do otimismo ilimitado. TED ولكن الشك الحماسي ليس عدواً للتفاؤل اللامحدود.
    - Um Degas que aparece ao fim deste tempo vai ser recebido com grande ceticismo. Open Subtitles ظهور لوحة "ديغا" بعد كل هذا الوقت . سيقابل كثيراً من الشك
    ceticismo parvo. TED الشكوك السخيفة.
    DB: Como podes imaginar, há algum ceticismo porque todos sabem que a luz UV não é segura. TED (ديفيد): حسنًا، فكما تعرف هناك بعض الشكوك لأن الجميع يعرف أن الأشعة فوق البنفسجية غير آمنة.
    Detecto algum ceticismo nas vossas vozes. Open Subtitles إنّني ألمس بعض من الشك في نبرتيكما.
    A mera ideia de assistir Devia ser contrariada pelo ceticismo Open Subtitles ويجب الشك بفكرة مشاهدة المسلسل
    Portanto, podem imaginar a quantidade de ceticismo que recebi. Não conseguia obter dinheiro nem fazer uma data de outras coisas, mas estou muito feliz por tudo ter resultado. TED لذا يمكنك تخيل مقدار الشك الذي تلقيته -- لا يمكنني الحصول على مال، لا يمكنني عمل الكثير من الأشياء، لكنني فخورة بأن كل الأشياء قد عملت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more