"chaco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شاكو
        
    • تشاكو
        
    O George Kearns era inspector de avicultura e estava em Dudley, no Arkansas, a casa da Chaco Chicken. Open Subtitles - كان جورج كيرنز مفتش دواجن فدرالي معيّن لبلدة دادلي، ولاية أركنساس المعمل الرئيسي لدجاج شاكو
    Sim, mas o Sr. Chaco era avô da Paula Gray e seu tutor legal. Open Subtitles لكن السيد شاكو كان الجد والوصي القانوني على بولا غراي
    Diz aqui que a Paula Gray nasceu em 1948, o que quer dizer que esta mulher, a neta do Chaco, tinha 47 anos. Open Subtitles يتقول هنا أن بولا غراي ولدت في عام 1948 وهو ما يعني أن هذه المرأة حفيدة شاكو كانت 47 سنة
    Tem de fazer alguma coisa, Sr. Chaco. Open Subtitles يجب عليك أن تفعل شيئا حيال ما يحدث يا سيد تشاكو
    Não posso fazer mais isto, Sr. Chaco. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل هذا بعد الآن يا سيد تشاكو
    Após uma avaliação, a fábrica Chaco foi encerrada pelo Ministério. Open Subtitles في انتظار المزيد من المراجعة تم إغلاق معمل معالجة شاكو من قبل وزارة الزراعة الأمريكية
    Apenas se sabe que um avião de carga que transportava o Walter Chaco foi abatido em 1944 sobre a Nova Guiné. Open Subtitles ما هو معروف هو أن طائرة نقل تحمل والتر شاكو أُسقِطَت في عام 1944 فوق غينيا الجديدة
    Os registos navais também indicam que Walter Chaco nasceu em 1902, o que fazia com que tivesse 93 anos quando morreu. Open Subtitles تظهر السجلات البحرية أيضا أن والتر شاكو وُلد في عام 1902 مما يجعله 93 سنة في وقت وفاته
    Devo fazer algo... O Chaco e o Miguel talvez não entendam isso. Open Subtitles لم يستطع شاكو أو ميجيل فعل أى شىء
    A Polícia encontrou o carro dele na I-10, mesmo no meio de Dudley, no Arkansas, a casa da Chaco Chicken. Open Subtitles عثرت الشرطة على سيارته في طريق آي-10 في منتصف دادلي بولاية أركنساس المعمل الرئيسي لدجاج شاكو
    Lamento, mas o Sr. Chaco não o vai poder receber. Open Subtitles أنا آسفة لكن السيد شاكو غير قادر أن يراك الآن - هل تعرفين ما الذي هنا -
    O Chaco deve tê-la levado. Open Subtitles لا بد أن شاكو هو من أخذها يا سكالي؟
    Chaco foi o único sobrevivente. Open Subtitles شاكو كان الناجي الوحيد من هذا الحادث
    Estamos em Chaco Canyon, no Novo México, no Sudoeste dos Estados Unidos, e era aqui que existia uma civilização que ficou conhecida por Chaco. Open Subtitles هذه هي "شاكو كانيون" في "نيو مكسيكو"، في جنوب غرب "الولايات المتحدة". وهو الذي أصبح يعرف بحضارة "شاكو" الرئيسية.
    Esta é Pueblo Bonito, uma das chamadas grandes casas Chaco. Open Subtitles هذا هو ما يسمى بــ "بويبلو بونيتو" واحد من منازل "شاكو" الكبيرة.
    As grandes casas Chaco estão alinhadas com objetos interessantes no céu, os pontos em que o Sol e a Lua nascem em dias importantes do ano. Open Subtitles بيوت "شاكو" كبيرة تتماشى مع أجسام مثيرة للاهتمام من خلال النقاط التي ترتفع فيها الشمس والقمر في السماء في أوقات هامة من السنة.
    Muito pouco se sabe sobre a cultura Chaco, porque nunca se descobriu nenhum texto escrito. Open Subtitles لا يعرف إلا القليل جداً عن ثقافة "شاكو" لأنه لا يوجد نص مكتوب تم اكتشافه.
    Era tão brilhante que se via de dia, e pensa-se que esta pintura é o registo do povo Chaco desse evento astronómico. Open Subtitles كان مشرقاً حتى أنه كان مرئياً في وضح النهار. ومن المعتقد أن هذه اللوحة لشعوب "شاكو" هي السجل لهذا الحدث الفلكي.
    - Isso depende do Sr. Chaco. Open Subtitles سيجب عليكم أن تتحدثوا مع السيد تشاكو
    - Alguém tem de dizer ao Sr. Chaco. Open Subtitles شخص ما يجب أن يخبر السيد تشاكو
    - O Sr. Chaco. - Muito bem, Sra. Kearns. Open Subtitles السيد تشاكو - حسنا يا سيدة كيرنز -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more