O George Kearns era inspector de avicultura e estava em Dudley, no Arkansas, a casa da Chaco Chicken. | Open Subtitles | - كان جورج كيرنز مفتش دواجن فدرالي معيّن لبلدة دادلي، ولاية أركنساس المعمل الرئيسي لدجاج شاكو |
Sim, mas o Sr. Chaco era avô da Paula Gray e seu tutor legal. | Open Subtitles | لكن السيد شاكو كان الجد والوصي القانوني على بولا غراي |
Diz aqui que a Paula Gray nasceu em 1948, o que quer dizer que esta mulher, a neta do Chaco, tinha 47 anos. | Open Subtitles | يتقول هنا أن بولا غراي ولدت في عام 1948 وهو ما يعني أن هذه المرأة حفيدة شاكو كانت 47 سنة |
Tem de fazer alguma coisa, Sr. Chaco. | Open Subtitles | يجب عليك أن تفعل شيئا حيال ما يحدث يا سيد تشاكو |
Não posso fazer mais isto, Sr. Chaco. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل هذا بعد الآن يا سيد تشاكو |
Após uma avaliação, a fábrica Chaco foi encerrada pelo Ministério. | Open Subtitles | في انتظار المزيد من المراجعة تم إغلاق معمل معالجة شاكو من قبل وزارة الزراعة الأمريكية |
Apenas se sabe que um avião de carga que transportava o Walter Chaco foi abatido em 1944 sobre a Nova Guiné. | Open Subtitles | ما هو معروف هو أن طائرة نقل تحمل والتر شاكو أُسقِطَت في عام 1944 فوق غينيا الجديدة |
Os registos navais também indicam que Walter Chaco nasceu em 1902, o que fazia com que tivesse 93 anos quando morreu. | Open Subtitles | تظهر السجلات البحرية أيضا أن والتر شاكو وُلد في عام 1902 مما يجعله 93 سنة في وقت وفاته |
Devo fazer algo... O Chaco e o Miguel talvez não entendam isso. | Open Subtitles | لم يستطع شاكو أو ميجيل فعل أى شىء |
A Polícia encontrou o carro dele na I-10, mesmo no meio de Dudley, no Arkansas, a casa da Chaco Chicken. | Open Subtitles | عثرت الشرطة على سيارته في طريق آي-10 في منتصف دادلي بولاية أركنساس المعمل الرئيسي لدجاج شاكو |
Lamento, mas o Sr. Chaco não o vai poder receber. | Open Subtitles | أنا آسفة لكن السيد شاكو غير قادر أن يراك الآن - هل تعرفين ما الذي هنا - |
O Chaco deve tê-la levado. | Open Subtitles | لا بد أن شاكو هو من أخذها يا سكالي؟ |
Chaco foi o único sobrevivente. | Open Subtitles | شاكو كان الناجي الوحيد من هذا الحادث |
Estamos em Chaco Canyon, no Novo México, no Sudoeste dos Estados Unidos, e era aqui que existia uma civilização que ficou conhecida por Chaco. | Open Subtitles | هذه هي "شاكو كانيون" في "نيو مكسيكو"، في جنوب غرب "الولايات المتحدة". وهو الذي أصبح يعرف بحضارة "شاكو" الرئيسية. |
Esta é Pueblo Bonito, uma das chamadas grandes casas Chaco. | Open Subtitles | هذا هو ما يسمى بــ "بويبلو بونيتو" واحد من منازل "شاكو" الكبيرة. |
As grandes casas Chaco estão alinhadas com objetos interessantes no céu, os pontos em que o Sol e a Lua nascem em dias importantes do ano. | Open Subtitles | بيوت "شاكو" كبيرة تتماشى مع أجسام مثيرة للاهتمام من خلال النقاط التي ترتفع فيها الشمس والقمر في السماء في أوقات هامة من السنة. |
Muito pouco se sabe sobre a cultura Chaco, porque nunca se descobriu nenhum texto escrito. | Open Subtitles | لا يعرف إلا القليل جداً عن ثقافة "شاكو" لأنه لا يوجد نص مكتوب تم اكتشافه. |
Era tão brilhante que se via de dia, e pensa-se que esta pintura é o registo do povo Chaco desse evento astronómico. | Open Subtitles | كان مشرقاً حتى أنه كان مرئياً في وضح النهار. ومن المعتقد أن هذه اللوحة لشعوب "شاكو" هي السجل لهذا الحدث الفلكي. |
- Isso depende do Sr. Chaco. | Open Subtitles | سيجب عليكم أن تتحدثوا مع السيد تشاكو |
- Alguém tem de dizer ao Sr. Chaco. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يخبر السيد تشاكو |
- O Sr. Chaco. - Muito bem, Sra. Kearns. | Open Subtitles | السيد تشاكو - حسنا يا سيدة كيرنز - |