- Chama-os pelo rádio! | Open Subtitles | - وَضعَهم على الراديو! |
- Chama-os pelo maldito rádio! | Open Subtitles | - وَضعَهم على! |
Esquece isso. Dá. Chama-os já para acabarmos. | Open Subtitles | انسى ذلك , بلى نستطيع , احضرهم في الحال ولننتهي من هذا |
E o nosso amigo Sr. Frasier. Chama-os a todos agora. | Open Subtitles | وصديقنا السيد (فريزر) احضرهم جميعًا هنا الآن. |
Chama-os. Não vês que estou ocupado? | Open Subtitles | أحضرهم , أليس بإمكانك أن تَرى بأَنني مشغولُ؟ |
Chama-os. | Open Subtitles | أحضرهم إلى هنا |
-...deixou de mexer-se. - Chama-os, Tommy. | Open Subtitles | .توقف عن الحركة- .(إتصل بهم (تومي- |
A comunicação social Chama-os de Fantasmas. Nunca vimos nada como eles. | Open Subtitles | تلقّبهم وسائل الإعلام بالأشباح، وإنّنا لم نشهد لهم مثيلًا من قبل. |
E o nosso amigo Sr. Frasier. Chama-os a todos agora. | Open Subtitles | وصديقنا السيد (فريزر) احضرهم جميعًا هنا الآن. |
Chama-os. | Open Subtitles | إتصل بهم |
A imprensa Chama-os de Ghosts. São diferentes de tudo o que já vimos. | Open Subtitles | "وسائل الإعلام تلقّبهم بـ (الأشباح)، وإنّنا لم نشهد لم مثيلًا قبلًا" |