"chamam a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يطلقون على
        
    • تسمون
        
    • يتصلون
        
    • يسمون
        
    • هل تدعو
        
    • أتسمي
        
    • يطلق عليه
        
    • يَدْعونَ
        
    Tenho amigos na polícia e chamam a isto extorsão. Open Subtitles لدي أصدقاء في الشرطة و يطلقون على هذا رشوة
    Ninguém mais vai morrer, e acredito que chamam a isso de resultado. Open Subtitles لن يقتل أحداً آخر، مع هذا أؤمن من أنهم يطلقون على ذلك بنتيجة
    Nunca me disseram, porque chamam a isto a zona proibida? Open Subtitles و لم نكن نملك أية زوارق في أخر بعثة لم تخبرني أبدا ، لما تسمون هذه البقعة بالمنطقة المحظورة ؟
    A maioria das pessoas que encontra um corpo, chamam a polícia. Open Subtitles فعندها هو لن يموت بلا فائدة أتعلم أن معظم الناس الذين يجدون جثة في الغابة يتصلون بالشرطة
    Em linguagem de relações, chamam a isso combinações de sinais. Open Subtitles في العلاقة بين الكلام ، يسمون هذا اشارات متضاربة.
    chamam a isto formação para a diversidade? Open Subtitles هل تدعو ذلك يوم التنوع العرقى؟
    Ainda estou vivo, chamam a isto "vitória"? Open Subtitles ما زلت حياً، أتسمي هذه محاولة للفوز؟
    Agora sei porque chamam a isto de estilo homem-morto. Open Subtitles أعلم الآن لماذا يطلق عليه أسلوب الرجل الميت
    Ouça, se não voltar dentro de 10 minutos, chamam a Polícia. É o procedimento habitual. Open Subtitles لَستُ خلفيَ، يَدْعونَ الشرطة، إجراء التشغيل القياسي.
    Sabes como eles chamam a um velho capitão de barco sem barco? Open Subtitles أتعلم ماذا يطلقون على قبطان عجوز بدون قارب؟
    Os historiadores da Economia chamam a isto "A Grande Divergência." TED المؤرخون الإقتصاديين يطلقون على ذلك "الإختلاف العظيم."
    - Sabe como chamam a essa ilha? Open Subtitles هل تعلم ماذا يطلقون على هذة الجزيرة ؟
    É bonito. Como chamam a esse tipo de top? Open Subtitles إنه جميل ، ماذا تسمون هذا النوع ؟
    chamam a isto um navio, seus miseráveis tampas? Open Subtitles تسمون هذه سفينة ياأيتها "الأقزام البائسة"؟
    O que chamam a uma vaca de três pernas? Open Subtitles ماذا تسمون البقرة ذات الثلاث أرجل؟
    Eu roubo aos ladrões porque não chamam a polícia. Open Subtitles أسرق من المجرمين لأنهم لا يتصلون بالشرطة
    Quando se dá um crime, chamam a polícia. Open Subtitles عندما تكون هناك جريمة , يتصلون بالشرطة
    Sabes que chamam a esta coisa o Cometa Vómito? Open Subtitles كنت تُدرك بأنهم يسمون هذا الشيء المذنب القيء.
    Loudon, por que será que chamam a isto "McNuggets"? Open Subtitles "لودون"، لماذا برأيك يسمون هذه الأشياءِ "ماك ناجدز"؟
    chamam a isto um radar? Open Subtitles هل تدعو هذا شاشة رادار؟
    chamam a isto ferida? Open Subtitles أتسمي هذا جرحاً ؟
    chamam a isto ajudar? Open Subtitles أتسمي هذه مساعدة؟
    Foi o fim do Período Clássico e o início do que muitos chamam a Idade das Trevas. TED كانت هذه نهاية الفترة الكلاسيكية وبداية ما يطلق عليه العديد بالعصور المظلمة.
    O que eles chamam a provas? Open Subtitles أَعْرفُ. ماذا يَدْعونَ برهاناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more