chamam-lhes círculos mágicos, os cientistas ainda debatem quais são as suas causas. | TED | يسمونها دوائر خرافية، والعلماء لا يزالون يكافحون لفهم سببها. |
Sabes, algumas pessoas chamam-lhes beijinhos de Deus. | Open Subtitles | تعلمين , بعض الاشخاص يسمونها قبلات صغيرة من الرب |
chamam-lhes "pássaros do amor" (periquitos) porque estão sempre aos beijos. | Open Subtitles | يتم فيه عادة بيع الطيور مثل هذه. إنهم يسمونها البَبَّغاء المُتَيَّمَة لأنها دائمًا يقبِّل كل منها الآخر. |
As pessoas do Cairo chamam-lhes "os Zabaleen", que significa "gente do lixo", mas ironicamente, as pessoas de Manshiyat Naser chamam Zabaleen às pessoas do Cairo. | TED | سكان القاهرة يسمونهم" الزبالين"، وتعني "أصحاب القمامة"، لكن المفارقة أن سكان منشية ناصر يسمون سكان القاهرة بالزبالين. |
chamam-lhes "anti-heróis". | TED | يسمونهم "الأبطال المخالفون للعرف". |
Eles chamam-lhes milhões. | Open Subtitles | انهم يطلقون عليهم ملايين |
Alguns chamam-lhes sedutoras. Alguns chamam-lhes espias. | Open Subtitles | البعض يدعونهم غاويات البعض يدعونهم جواسيس |
chamam-lhes o seu "molho secreto" — é por isso que não nos podem contar. | TED | يسمونها "التركيبة السرية الخاصة" -- ولهذا السبب لا يمكنهم الإفصاح عنها. |
Os homens chamam-lhes "caixotes de ferimentos". | Open Subtitles | : الرجال يسمونها " صناديق قلب إرجوانية " |
chamam-lhes telefone, e eu vou-lhes contar um segredo sobre eles. | Open Subtitles | يسمونها هواتف و سأعلمكم بسر صغير عنها |
chamam-lhes dedos, mas nunca os vi dedar. | Open Subtitles | يسمونها أصابع، لكن لا أرى أياً منها |
chamam-lhes a pornografia da guerra. | TED | يسمونها مقاطع فاحشة. |
chamam-lhes Retro Eastern Blocks. | Open Subtitles | "كتل رجعيه شرقيه" هاذا ميا يسمونها |
Os alemães chamam-lhes "Os Bastardos". | Open Subtitles | -الألمان يطلقون عليهم..."الأوغاد " |
Eles têm vários níveis diferentes. chamam-lhes chaves, certo? | Open Subtitles | لديهم كل تلك المستويات المختلفه انهم يدعونهم بالمفتاح |
Os parvos chamam-lhes inocentes. Elas chamam-se D.E.B.S. | Open Subtitles | حمقى يدعونهم أبرياء يدعون أنفسهم دي. |