"chamaram o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ينادوا
        
    • يطلبوا التفاوض معه
        
    • نادوا
        
    Só percebemos que ele não tinha acabado o curso quando não chamaram o nome dele, então isso foi uma surpresa. Open Subtitles لم نعلم بأنه لم يتخرج إلا عندما لم ينادوا باسمه، لذا هذه كانت مفاجأة
    Eu queria levantar-me quando chamaram o teu nome, mas cada vez que me levantava, começava a fazer cocó e tinha de voltar a sentar-me. Open Subtitles عندما ظلوا ينادوا أسماءنا لكن كل مرة كنت أقف، بدءت أتبرز قليلاً واضطررت أن أجلس مرة أخرى.
    Ainda não chamaram o nosso número. Open Subtitles لم ينادوا برقمنا بعد.
    Por que não chamaram o Callo no banco se ele estava envolvido? Open Subtitles إذا كان (كالو) متورط بذلك فلماذا لم يطلبوا التفاوض معه في البنك ؟
    Por que não chamaram o Callo ao banco se ele estava envolvido no assalto? Open Subtitles إذا كان (كالو) متورط بذلك فلماذا لم يطلبوا التفاوض معه في البنك ؟
    Foi assim que chamaram o Andy na noite em que o perdi. Open Subtitles هذه نفس الطريقه التى نادوا بها اندى ليله موته
    Pois, ela contratou a Karen Finley para ir no lugar dela e quando chamaram o nome da Carol, a Karen entrou usando só chocolate e um chapéu de festa. Open Subtitles نعم, لقد وظفت كارين فينلي لتذهب بدلا عنها, وعندما نادوا اسم كارول, كارين خرجت مرتديه لا شيء فقط مغطاه بالشوكولاه وقبعه صغيره.
    Quando chamaram o nome da minha mãe ela ficou verdadeiramente chocada. Open Subtitles وعندما نادوا اسم أمي، كانت مصدومة فعلا.
    E quando chamaram o meu nome, fugi. Open Subtitles وعندما نادوا على إسمي هربت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more