Só percebemos que ele não tinha acabado o curso quando não chamaram o nome dele, então isso foi uma surpresa. | Open Subtitles | لم نعلم بأنه لم يتخرج إلا عندما لم ينادوا باسمه، لذا هذه كانت مفاجأة |
Eu queria levantar-me quando chamaram o teu nome, mas cada vez que me levantava, começava a fazer cocó e tinha de voltar a sentar-me. | Open Subtitles | عندما ظلوا ينادوا أسماءنا لكن كل مرة كنت أقف، بدءت أتبرز قليلاً واضطررت أن أجلس مرة أخرى. |
Ainda não chamaram o nosso número. | Open Subtitles | لم ينادوا برقمنا بعد. |
Por que não chamaram o Callo no banco se ele estava envolvido? | Open Subtitles | إذا كان (كالو) متورط بذلك فلماذا لم يطلبوا التفاوض معه في البنك ؟ |
Por que não chamaram o Callo ao banco se ele estava envolvido no assalto? | Open Subtitles | إذا كان (كالو) متورط بذلك فلماذا لم يطلبوا التفاوض معه في البنك ؟ |
Foi assim que chamaram o Andy na noite em que o perdi. | Open Subtitles | هذه نفس الطريقه التى نادوا بها اندى ليله موته |
Pois, ela contratou a Karen Finley para ir no lugar dela e quando chamaram o nome da Carol, a Karen entrou usando só chocolate e um chapéu de festa. | Open Subtitles | نعم, لقد وظفت كارين فينلي لتذهب بدلا عنها, وعندما نادوا اسم كارول, كارين خرجت مرتديه لا شيء فقط مغطاه بالشوكولاه وقبعه صغيره. |
Quando chamaram o nome da minha mãe ela ficou verdadeiramente chocada. | Open Subtitles | وعندما نادوا اسم أمي، كانت مصدومة فعلا. |
E quando chamaram o meu nome, fugi. | Open Subtitles | وعندما نادوا على إسمي هربت |