"chamares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تسمي
        
    • تناديني
        
    • تدعو
        
    • ناديتني
        
    • تنادينى
        
    Bem, foi um bocado curta para lhe chamares a grande visita guiada. Open Subtitles حسناً إنه نوع من الخداع أن تسمي هذه جولة كبيرة
    Devias olhar-te no espelho, antes de te chamares isso. Open Subtitles عليكي أن تنظري في المرآه قبل أن تسمي نفسك كذلك
    Acho que esta é a 1ª vez que ouvi me chamares, humanitário Open Subtitles أعتقد أن هذهِ هي المرة الأولى التي أسمعك تناديني بالانساني فيها.
    Quantas vezes te disse para me chamares Sra. Cipriani? Open Subtitles كم مرة علي أن أخبرك أن تناديني الآنسة سيبرياني
    Mas isso é se chamares cabra a uma mulher. Soa a uma canção para deitar a casa abaixo. Open Subtitles أجل و لكن هذا إذا كنت تدعو امرأة بالساقطة و لكنها تبدو و كأنها تحطيم نادي أو ماشابه
    - Não. Na verdade, estou feliz por me chamares de pai outra vez. Open Subtitles في الحقيقة أنا مسرور لأنك ناديتني بأبي ..
    Então há dois dois anos e meio que te peço para me chamares Nick. Open Subtitles أى يمكن القول سنتان ... سنتان و نصف السنة... ...هل طلبت منك أن تنادينى بنيك
    Devias olhar-te no espelho, antes de te chamares isso. Open Subtitles عليكي أَن تَنْظريَ في المرآةِ قبل أن تسمي نفسك كذلك.
    Se chamares massagem de manipulação. Open Subtitles إن كنت تسمي التلاعب بالهالة تدليكا.
    Desculpa, mas se chamares ao teu filho Curtis Dean Mays estás a pedir que ele se torne num assassino. Open Subtitles عذراً، لكن عندما تسمي إبنك (كرتس دين مايز) أنت ترجوه أن يصبح قاتل
    Se chamares a uma rapariga diferente todas as noites de "namorar". Open Subtitles إذا كنت تسمي كل فتاة كل ليلة "مواعدة"؟
    O que tem piada é tu chamares "chefe do crime" ao Boyd Crowder. Open Subtitles مضحك أن تسمي " بويد " زعيم عصابة
    Quantas vezes já te disse para me chamares Timothy? Open Subtitles كم من مره أخبرتك أن تناديني تيموثي ؟
    Deves estar bêbedo, para me chamares Vincent. Open Subtitles لابد أنك ثملا كي تناديني فنسنت
    Wolf, quantas vezes já te disse para não me chamares de Urkel? Open Subtitles ولف، كم مرة قد أخبرتك بالا تناديني روكل
    Eu disse-te para me chamares quando ele fizesse algo estúpido. Open Subtitles أخبرتك أن تناديني عندما يفعل شيء غبي
    Quero dizer que é para me chamares de mestre. Open Subtitles وأعني بأني سأجعلك تناديني يا سيدي
    É melhor chamares uma ambulância. Ainda tem pulso. Open Subtitles أنت يجب أن تدعو سيارة إسعاف.
    - Mas é a alcunha que lhe dei. Sim, mas é muito estranho chamares vovô ao meu pai. Open Subtitles نعم، لكنه غريب فعلا أن تدعو والدي (بوب-بوب)
    Mas tu chamares papá ao Holt... Open Subtitles ولكن أنتَ تدعو القائد ..." (هولت)، "أبي
    Bem, irias sentir-te melhor se me chamares de Joey? Open Subtitles -حسنا .. ربما تشعرين بتحسن لو ناديتني جوي
    Se me chamares querido outra vez vou fazer-te trabalhar aqui. Open Subtitles اذا ناديتني مرة أخرى بعزيزي سأجعلكي تعملي هُنا.
    Disse-te para nunca me chamares isso em público. Open Subtitles لقد اخبرتك الا تنادينى هكذا وسط الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more