"chamas-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تدعوني
        
    • دعوتني
        
    • تستدعيني
        
    • تَدْعوني
        
    • وتنعتني
        
    chamas-me por uma avaria qualquer de que te lembres, vou lá atrás e disparo uma rajada! Open Subtitles تدعوني عبر المذياع و تقول أن لديك مشكلة في الذيل و آت و تعطيني المدفع لخمس دقائق
    chamas-me punk por querer um namorado mas vais casar com uma puta? Open Subtitles تدعوني بالأحمق، لأنّني أريد الحظي بصديق، أو مهما يكن ولكنّك ستقوم بالتزوج من شخص يقوم بمداعبة الأشخاص مقابل المال ؟
    chamas-me para a tua palestra, não me queres ver, mas depois vens cá. Open Subtitles دعوتني إلى ندوتك ولكنك لا تريد اللقاء، والآن أنت تأتي إلى هنا
    chamas-me "senhor" mais uma vez e atiro-te desta montanha abaixo. Open Subtitles إن دعوتني ب"سيدي" مرة أخرى، سأرمي بك عن هذا الجبل اللعين.
    Agora chamas-me aqui e contas-me isto, estes terríveis e deslumbrantes segredos. Open Subtitles والآن تستدعيني هنا وتقول لي كل هذا كل هذه الأحداث المروعة، والأسرار الرائعة
    - Traseiro dum cavalo! chamas-me traseiro de cavalo? Open Subtitles هَلْ تَدْعوني بدُبر الحصانِ؟
    -Porra! Aleijaste-o, roubaste-lhe o futuro, e chamas-me cretino a mim? Open Subtitles أنت من عجزه، وسرقت مُستقبله وتنعتني أنا بالحقير؟
    Ouve, por hoje, podemos mudar e chamas-me Sr. Papadapolis? Open Subtitles إسمع. اليوم هل تستطيع أن تدعوني بسيد (بابادوبلاس)؟
    Ouve, por hoje, podemos mudar e chamas-me Sr Papadapolis? Open Subtitles إسمع. اليوم هل تستطيع أن تدعوني بسيد (بابادوبلاس)؟
    - Agora chamas-me pelo meu último nome? Open Subtitles -ماذا ؟ هل أنت تدعوني باسمي الأخير الآن ؟
    chamas-me como a um cão? Open Subtitles تدعي ما مثل تدعوني هل ماذا؟ الكلب؟
    Dahai, tu chamas-me de mano e a tua mãe. Open Subtitles "داهاي)، أنت تدعوني يا "صاح" وهي يا "أمي)
    chamas-me idiota? Open Subtitles هل تدعوني بالأحمق؟
    chamas-me "amigo miserável"? Open Subtitles أنت دعوتني بالصديق السئ
    Assim que ela sair, chamam-te. E tu chamas-me a mim. Open Subtitles بمجرد خروجها سيتم استدعائك، ثم تستدعيني
    É que nós os dois sabemos que já fui enganado pelos Winchester e ainda assim chamas-me. Open Subtitles هو أنا و أنت كلانا يعلم أنه تم حرقي من قِبلكم يا آل (وينشستر) من قبل ومع ذلك مازلت تستدعيني
    E chamas-me a mim teimosa. Open Subtitles و تَدْعوني بالعنيدة.
    Vens à minha casa, e chamas-me gordo? Open Subtitles أتأتي في ضيافتي وتنعتني بالسمين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more