"chamava-lhe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يسميه
        
    • تسميه
        
    • يناديه
        
    • يدعوها
        
    • أسماها
        
    • دَعاه
        
    • سماها
        
    • يناديها
        
    "Não lhe chamava a hipotenusa, "chamava-lhe a distância do atalho." TED ولم يكن يستخدم تعبير الوتر بل كان يسميه " المسافة الاقصر "
    Engraçado ouvi-lo a chamar-lhe James. Toda a gente chamava-lhe Jimmy. Open Subtitles مضحك سماعك تسميه " جيمس " الجميع يسميه " جيمي "
    "Sir Tristan", chamava-lhe a minha irmã porque ele era como um cavaleiro. Open Subtitles سير " تريستان " كما كانت تسميه أختي ، لأنه كان كالفارس
    Já ouvi essa. Acho que o pai chamava-lhe luta livre. Open Subtitles سمعته من قبل أعتقد أن أبي كان يناديه بالمصارعه
    chamava-lhe " o Santuário", um lugar onde os que ele chamava de "aberrações" tinham um refúgio. Open Subtitles لقد كان يدعوها بالمَلاَذ مكانأطلقعليه... مأوى للخارقين فوق الطبيعة
    O avô chamava-lhe "A Paralisia", mas por enquanto só tenho as mãos trémulas. Open Subtitles أسماها جدي (بولزي) هذه الأيام ترتجف يداي
    Toda a gente chamava-lhe uma casa de repouso mas eu sabia o que era. Open Subtitles كُلّ شخص دَعاه a بيت إستراحةِ، لَكنِّي عَرفتُ ما بأنّ حقاً كُنْتُ.
    Até Einstein detestava esta ideia: chamava-lhe "ação fantasma à distância". TED حتى إنشتين كره هذه الفكرة فقد سماها "تأثير شبحي من على البعد."
    Ela amava-o. Ele chamava-lhe mãe. Open Subtitles لقد أحبته، وكان يناديها "أمي"
    O meu pai chamava-lhe, "O microcosmo a marinar". Open Subtitles أبي كان يسميه الإقرار الإنسانى
    chamava-lhe "morte por aborrecimento". Open Subtitles كان يسميه موت بواسطة الملل
    O Anse também tinha uma palavra. Amor, chamava-lhe ele. Open Subtitles إينس) كان يعدني بذلك, أيضاً) بالحب, هذا ما كان يسميه
    O meu pai chamava-lhe "um bom trabalho honesto". Open Subtitles كان يسميه أبي عمل صالح ونزيه
    O Harper... chamava-lhe a sua estrela brilhante. Open Subtitles (هاربر)... كان يسميه نجمه المتشرق.
    A mãe chamava-lhe psicocinese. Open Subtitles والدتي تسميه التحريك العقلي
    A Marni chamava-lhe o Prefeito. Open Subtitles كانت مارني تسميه "عمدة البلدة المظلمة
    Todos lhe chamavam "Só" Ray, mas o Val chamava-lhe Ray "Tilintão". Open Subtitles كان الجميع هنا يناديه "راي فحسب" لكن فال كان يناديه "راي المخشخش"
    Ele chamava-lhe "meu amiguinho amarelo", mas... Open Subtitles لم يكن يناديه بـ صديقي الأصفر ولكن ..
    Ele misturava-o com creme de leite e chamava-lhe "milk-shake do avô". Open Subtitles هو كان يمزجها مع القليل من الكريما الثقيلة "و هو كان يدعوها بـ "ميلك شيك الجد
    Até aos quatro anos ele chamava-lhe "mamã". Open Subtitles حتى سن الرابعة، كان يدعوها "أمي"
    Ele chamava-lhe "Acariciado na Floresta", mas... Open Subtitles هو أسماها " المداعبة في الغابة " ، لكن...
    Eu chamava-lhe Marty. Open Subtitles l دَعاه مارتي.
    Ele chamava-lhe comunidade de Harley. Open Subtitles لقد سماها ب "طائفة هارلي"
    O meu pai chamava-lhe Kayy. Open Subtitles "وكان والدي يناديها "كاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more