"chamo-o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسميه
        
    • أدعوه
        
    • سأستدعيك
        
    • اسميه
        
    • أن أناديه
        
    chamo-o "Governor". Isto governa a minha rede neurológica e ajuda a controlar a energia do Intersect. Open Subtitles أسميه "الحاكم"، إنه يحكم شبكتي العصبية ويساعد في السيطرة على قوة التداخل
    Eu chamo-o "excedente cognitivo". TED أنا أسميه فائض المعرفة.
    Eu chamo-o de mais um dia neste raio de inferno. Open Subtitles أنا أدعوه "ما هو سوى يوم آخر بهذه البلدة الخرقاء"
    chamo-o assim porque invertes a arma. Open Subtitles هذا ما أدعوه لأنكَ حملت المسدس بالمقلوب
    Fique aqui. chamo-o se precisar de si. Open Subtitles ابقى هنا سأستدعيك اذا احتجتك
    Não vou glorificá-lo. chamo-o de assassino. Open Subtitles لن أقوم بتمجيده انا اسميه قاتلا
    Eu chamo-o Open Subtitles أنا أنا أنا أسميه
    Eu chamo-o de Ibrahim. Open Subtitles أنا أسميه إبراهيم
    Eu chamo-o de Dr. Bling. Open Subtitles إنه اسم حركي أسميه دكتور "بلينج"
    chamo-o o Muro do Esquisito. Open Subtitles أسميه "جدار الغرائب"
    chamo-o o Muro do Esquisito. Open Subtitles أسميه "جدار الغرائب"
    Chama-se John, mas chamo-o de "estropício". Open Subtitles أسمه (جون) , لكنـّي أسميه بـ"الوغد".
    chamo-o carinhosamente Detetive Desmancha-Prazeres. Open Subtitles أحب أن أدعوه تحبباً المحقق "قاتل المتعة".
    chamo-o "fight-rigging, in reverse" Open Subtitles أدعوه إعداد مقاتل بالمقلوب
    Ele diz que é Chris, mas chamo-o Cozinheiro. Open Subtitles يقول أن اسمه (كريس) ولكني أدعوه بـ (كوك)
    chamo-o se precisar de ajuda. Open Subtitles سأستدعيك إن احتجت إلى شيء
    chamo-o "Guarda-sol", por ser tão sombrio. Open Subtitles اسميه "مظلة الشاطيء " لأنه يبدو مظلم للغايه
    Eu chamo-o de diário do Sam e da Neha. Open Subtitles ..اسميه مذكرات سام و نيهاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more