"champanhe e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشمبانيا و
        
    • شامبانيا و
        
    • الشامبانيا و
        
    • بَعْض الشمبانيا
        
    • شمبانيا و
        
    • مع الشمبانيا
        
    Duas garrafas vazias de champanhe, e 2 vazias de whisky. Open Subtitles زجاجتان فارغتان من الشمبانيا و زجاجتان فارغتان من السكوتش
    Mais tarde, depois do trabalho ele estava meio atrevido, deu-me champanhe e perguntou-me se eu queria dar uma volta. Open Subtitles بعد ذلك انتهت الخدمة كان لعوبًا قليلًا خبأ لي بعضًا من الشمبانيا و سألني إذا أود المشي
    Poderia mandar champanhe e morangos pro quarto? Open Subtitles العديد شكرا هل من الممكن ان ترسلي لي شامبانيا و فراوله؟
    E também vou buscar um garrafa de champanhe e uma dúzia de ostras no caminho de volta. Open Subtitles وسأحضر زجاجة شامبانيا و 12 محارًّا أثناء عودتي كذلك.
    A primeira vez que fui lá a casa... ela bebera champanhe e tinha tomado alguns soníferos. Open Subtitles عندما ذهبت لمنزلها لأول مرة شربت بعض الشامبانيا و بلعت حبتين من حبوب النوم
    O débito foi pelo serviço de quarto, entrega de champanhe e caviar. Open Subtitles الحساب كان لأجل خدمة الغرف ــ و يتضمن الشامبانيا و الكافيار ــ أين؟
    Por favor, mande-me champanhe e cinco dúzias de ostras. Open Subtitles رجاءً أرسلْ فوق بَعْض الشمبانيا وخمسة دزينة محارِ.
    Pedi champanhe e aros de cebola do serviço de quartos. Open Subtitles طلبت شمبانيا و حلقات البصل من خدمة الغرف.
    Se alguém me organizasse uma festa com champanhe e caranguejo para elogiar o meu trabalho, acho que tentava aparecer. Open Subtitles أذآ أحدهم عمل لي حفلا مع الشمبانيا وكل شيء للأحتفال بعملي, أعتقد أ،ي سأحاول أن أتوقف لديهم
    Bebeu champanhe e teve de se deitar um bocado. Open Subtitles تناولت قدحين من الشمبانيا و كان لا بد أن تستريح.
    champanhe e perfume são substituíveis. A arte não. Open Subtitles الشمبانيا و البرفان يمكن تعويضها و لكن الفن لا
    Bebam champanhe e vamos acabar com isto. Open Subtitles فليشرب الجميع الشمبانيا و دعونا ننسجم بها
    Mas não pense nem por um momento que é só champanhe e glamour. Open Subtitles لكن لا تعتقد للحظة ان كل ذلك هو الشمبانيا و غبار النجوم
    Tu deste-lhe copos de champanhe e uma garrafa de Cristal. Bom. Open Subtitles لدينا زجاجة شامبانيا و قنينة كريستال
    Só porque irá para o prato de alguém, temperado com champanhe e ervas aromáticas, não quer dizer que não deva ir com dignidade. Open Subtitles فقط بسبب أنه سينتهي على طبق عشاء أحدهم. مسلوق مع شامبانيا و "سوريل بير" أبيض. لا يعني أنه ينبغي عليه أن يفعلها مع قليل من الكرامة.
    Que espectáculo! Vou abrir um champanhe e fazer amor com a minha senhora... Open Subtitles سأذهب لأفتح زجاجة ( شامبانيا) و أجامع زوجتي...
    - Bem, champanhe e... Open Subtitles شامبانيا ...و
    Então, em cada caixa vai haver garrafas em miniatura de champanhe e sempre que pressionares este botão, ele vai activar uma garrafa de CO2 e assim refresca instantaneamente. Open Subtitles لذلك في كل صندوق , سيكون هناك زجاجات مصغّرة من الشامبانيا و كلما ضغطت هذا الزر
    O champanhe e o caviar estão a caminho. Open Subtitles الشامبانيا و الكافيار فى الطريق
    Então, o champanhe e as rosas eram para outra pessoa? Open Subtitles اذا الشامبانيا و الورود لشخص آخر ؟
    Mandei vir champanhe e caviar... para podermos ter uma noite calma e relaxante, antes do grande dia. Open Subtitles حَصلتُ علينا بَعْض الشمبانيا والكافيارِ لكي نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ يَرتاحُ المساء قبل اليومِ الكبيرِ.
    Vamos brindar daqui a pouco, então champanhe, e... Open Subtitles -مرحبًا . سنرفع نخبًا خلال 5 دقائق، شمبانيا و...
    Estava a vir mais cedo com champanhe e comida para uma comemoração surpresa. Open Subtitles لقد كنت عائداً الى المنزل مع الشمبانيا في وقت مبكر , لأفاجئها , للأحتفال معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more