Talvez ela descobriu que ele chantageava o professor, e matou-a. | Open Subtitles | ربما عرفت انه يبتز البروفيسور وبعد ذلك قتلها. |
Então, o Milverton chantageava o Garvey e o Garvey pagava. | Open Subtitles | لذا , "ميلفرتون" كان يبتز "جارفي" و "جارفي" كان يدفع. |
Provavelmente percebeu que ele chantageava pessoas. | Open Subtitles | على الأرجح لأنك أدركت --أنه كان يبتز أشخاصاً أبقيت هذا طي الكتمان |
Por isso você chantageava o Reggie Veston. | Open Subtitles | " ولهذا كنت تبتز " ريجي فيستون |
Se a Angela o chantageava para ser sócia. | Open Subtitles | إن كانت (أنجيلا) تبتزه لتكون شريكة |
Se não estivesse a esconder algo, não me chantageava para fazer isto. | Open Subtitles | لابد و أن هناك المزيد من هذه القضة, أو لن تجعلني أتي الى هنا, و تبتزني لفعل هذا. |
Parece que havia alguém que sempre soube do crime, e que a chantageava em grandes somas. | Open Subtitles | لقد بدا أنه كان هناك شخص يعرف عن الجريمة بأكملها و كان يبتزها بمبالغ ضخمة |
Ficaria surpreendida se lhe dissesse que ele chantageava a Sra. Allen? | Open Subtitles | هل تتفاجئ سيدتي لو علمتي ان هذا الرجل كان يبتز السيدة (الين) |
O Vogel chantageava os seus clientes, não é vereador? | Open Subtitles | (فوجل) كان يبتز موكليه، أليس كذلك، حضرة رئيس المجلس؟ |
O Schultz chantageava o jogador, e achas que a parceira dele também estava nisso? | Open Subtitles | إذاً فقد كان (شولتز) يبتز لاعب كرة القدم إذاً هل تعتقد أن شريكته كانت تعلم بالأمر؟ |
- Ela não me chantageava. | Open Subtitles | لم تكُن تبتزني |
Matou o Rutledge por saber que ela era a imitadora e também porque ele a chantageava. | Open Subtitles | لقد قتلت رتليدج لأنه عرف أنها المقلدة و أيضا لأنه كان يبتزها |