Dar á volta do chassis, e partir de ambos os lados ...e foi direitinho á tua jante. | Open Subtitles | صعد حول الهيكل توقّف على كلّ جانب ويدخل عجلتك حسنا |
Os chassis têm de aguentar pelo menos um 1 g para recebermos um "A". | Open Subtitles | لذا الهيكل يحتاج الى مقاومة بدرجة ج على الاقل |
Porquê lutar até à morte? São 4 rodas e um chassis. | Open Subtitles | لماذا تقاتل حتى الموت انها أربع عجلات و هيكل معدني |
Não se recebe um chassis com um corpo por cima. | Open Subtitles | ولن تحصل على قاعدة عجلات مع هيكل خارجي للسيارة |
Isto significa um número de chassis e um registo de propriedade novos. | Open Subtitles | هذا يعني رقم تعريف سيارة جديد وتسجيل جديد |
Eu não entendo por que isso perdeu, porque em vez de um chassis convencional, tem uma banheira de fibra de carbono, como você começa em um carro de Fórmula 1 ou um McLaren P1. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا كل هذا الضياع لأنه بدلًا من هياكل السيارات التقليدية هي مزودة بهيكل مصنع من الفايبر كربون |
O meu pai tinha uma oficina, e quando eu era pequena, comprou um chassis. | Open Subtitles | والدي كان يمتلك ورشة، وعندما كنت طفلة، لقد اشترى هذا الهيكل. |
O chassis tem de ser flexível. É uma flexibilidade controlada. | Open Subtitles | ،يجب على الهيكل أن يكون مرنا المرونة تراقب |
Como explica o dano no seu carro e a folhagem presa no chassis? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ تفسير الضرر في سيارتكِ وأوراق الشجر في الهيكل السفلي؟ |
- Primeiro pensei que estes parafusos pertencessem a alguma coisa dentro do carro, mas então encontrei mais no chassis. | Open Subtitles | اعتقدت أن تلك البراغى تنتمى لشئ موجود داخل الشاحنه ولكنى بعد ذلك وجدت المزيد مثبتين فى الهيكل السفلى |
Não, mas foi aqui que pela primeira vez integrei o processador com o chassis, activando assim o U-87. | Open Subtitles | لا، لكن في الحقيقة هنا حيث دمجت الرقاقة مع الهيكل وأصبح "يو87" عاملاً |
Destruam o chassis e reciclem os metais. - Entendido? | Open Subtitles | إسحق الهيكل وأعد تدوير السبائك، حسنٌ؟ |
Porque o corpo de certa forma já é o chassis. | Open Subtitles | لان هيكل السيارة اصبح جزء لايتجزأ مع قاعدة العجلات |
"Bem, teríamos que pôr travões Porsche, "um motor Ferrari, "uma carroçaria Volvo, um chassis BMW. | TED | من شأنه أن يؤدي لك أن تضع في فرامل بورشة، محرك فيراري، هيئة فولفو، هيكل بي أم دبليو. |
O chassis é formado por cerca de 11 000 componentes, o motor por outros 6000, a parte elétrica por cerca de 8500. | TED | يتكون هيكل السيارة من قرابة 11 ألف قطعة، المحرك من 6 آلاف قطعة أخرى، والإلكترونيات حوالي 8.5 ألف قطعة. |
Por baixo há um chassis de liga. Controlado por microprocessador. Blindado, muito resistente. | Open Subtitles | تحت جلدهم يوجد هيكل قتال من معدن صلب جداً ويتحكم به معالج دقيق وهو مدرع تماماً ومتين جداً |
Não vejo movimento nos chassis, não há ajustamentos. | Open Subtitles | لا ارى أي تغيير في هيكل السيارة لا ارى أي تعديلات اكثر من اي وقت مضى |
Pessoas têm esqueletos e carros têm chassis. Certo? | Open Subtitles | الناس لديها هياكل عظميه,بينما السيارات لديها هيكل السيارة,حسناً؟ |
E no caso de alguém decidir verificar mais a fundo, um pouco de ácido clorídrico e uma lima farão com que o número gravado no próprio chassis seja impossível de ler. | Open Subtitles | وتحسبا لقيام احدهم ,بالتأكد عن قرب بعض الأسيد وصنفرة على رقم تعريف السيارة على الشاصي لتستحيل قرائته |
Quando o funcionário foi procurar o número do chassis, encontrou a vítima tombada com um saco na cabeça. | Open Subtitles | عندما ذهب العامل للبحث عن رقم تعريف المركبة، وجد ضحيّتنا، ميّت بكيس على رأسه. |
- Não, ele é um gravador. Mano, mudas o número de chassis. | Open Subtitles | هذا حَفِر ، أنتم تغيرون رقم تعريف المركبة |
Liguei a antena ao chassis, o que significa que todo o carro é uma grande antena. | Open Subtitles | حسنا، لذلك لقد جعلت الهوائى مرتيطا بهيكل السيارة هذا يعنى أن هذه السيارة باكملها عبارة عن هوائى كبير. هل ملئت المولد بالغاز |
O chassis é blindado e preparado para aguentar o ataque. | Open Subtitles | وهيكل جسمها شديد التسلح وشديد الصلابة لمقاومة الهجوم الخارجي |