Acho que ele ia ficar muito chateado comigo se eu também morresse. | Open Subtitles | اعتقد انه سيكون جداً غاضب مني لو مت انا . ايضاً |
Sei que está chateado comigo, e tens todo o direito, mas fiz isso para salvar o meu amigo. | Open Subtitles | أعرف انكـ غاضب مني ولكـ كل الحق في ذلك لكني فعلتُ ما فعلته كي أنقذ صديقي |
Ele estava mesmo chateado comigo da última vez que o vi. Não falamos desde então e... | Open Subtitles | كان غاضب مني آخر مرّة رأيته. ..لم نتحدثمنحينها. |
A Anya vai ficar bem e o Xander não ficou chateado comigo. | Open Subtitles | آنيا ستكون بخير . والكساندر ليس غاضباً مني فالأمور غالباً حلت |
Não acho que seja uma boa ideia. Ele está meio chateado comigo. | Open Subtitles | انى لا اعتقد ان هذه فكره جيده انه نوعا ما غاضب منى |
Chandler, sei que ainda estás chateado comigo mas estavam duas pessoas presentes, naquela noite. | Open Subtitles | تشاندلر اعلم ان لازلت غاضبا مني كان هناك شخصان تلك الليلة |
Sei que não estás chateado comigo. | Open Subtitles | لأنّني أعلم بأنّك لست غاضباً منّي وأعلم بأنّك تخبرني بهذه الفكرة الغبية |
Acho que você está chateado comigo. | Open Subtitles | لا استطيع المساعده ولكن يبدو انك غاضب مني |
De repente ela tem um bebê, e você fica chateado comigo porque a beijei? | Open Subtitles | عندما رغبت بأنجاب طفل والآن فجأة حصلت على الطفل وانت غاضب مني لأني قبلتها؟ |
Não acho justo estares chateado comigo por causa disto. | Open Subtitles | لا أظن أنه من العدل أنك غاضب مني بشأن الأمر. |
Por falar em hostil, estás chateado comigo? | Open Subtitles | بالحديث عن العدائية، أ أنت غاضب مني مما حدث؟ |
Sei que te compliquei a vida quando viemos para cá, e que ainda podes estar chateado comigo, | Open Subtitles | أعلم بأني وضعتك في النار لإحضارنا هنا وربما أنك مازلت غاضب مني لذلك الأمر |
Por favor, ele está chateado comigo há semanas. | Open Subtitles | أعتقد أنّه غاضب منيّ رجاءً، إنه غاضب مني لعدة أسابيع |
Achei que estaria chateado comigo, senhor, por... te contar o que contei. | Open Subtitles | ظننت أنك ربما تكون غاضباً مني يا سيدي بسبب .. إخبارك ما أخبرتك به |
Percebo que ainda estejas chateado comigo, mas podes ao menos mandar-me uma mensagem? | Open Subtitles | فهمت ، لا تزال غاضباً مني أيمكنك مراسلتي فحسب؟ |
Sei que estás chateado comigo, mas preciso que penses numa coisa. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنك غاضب منى ولكنى أحتاجك أن تفكر فى شىء |
Obviamente, ele ainda está chateado comigo por espiá-lo. | Open Subtitles | من الواضح, أنه لا يزال غاضبا مني بسبب تجسسي عليه |
Vais ficar chateado comigo até quando? | Open Subtitles | إلى متى ستبقى غاضباً منّي ؟ |
Não estejas chateado comigo, estás a ouvir? | Open Subtitles | لا تغضب مني ،مفهوم؟ أنا أعرف أن كل هذا خطأ |
Porque só estás chateado comigo? | Open Subtitles | إبتسم يا إي لماذا أنت غاضب علي لـاعلى أحد آخر ؟ |
Acho que está chateado comigo por causa da mudança. | Open Subtitles | أعتقد أنّه غاضب منّي بسبب مسألة أنتقالنا. |
Está bem? Sim, eu também estou. Esta manhã, ele ficou mesmo chateado comigo. | Open Subtitles | نعم , أنا أيضا قلقة لقد كان فعلا منزعج مني هذا الصباح |
- Sei que estás chateado comigo porque não escolhi namorar com o teu melhor amigo. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ منزعج منّي لأنّني لم أختر مواعدة أعز أصدقائكَ |
Está chateado comigo por ontem o decepcionar? | Open Subtitles | أنت لست غاضباً منى لأنى ثورت فى وجهك أمس؟ لا أحد يتذكر الماضى |
- Ai não? Já não estás chateado comigo? | Open Subtitles | حقاً لست حانقاً عليّ ؟ |
- Pareces chateado comigo. | Open Subtitles | بدوت حانقًا عليّ. |
Sim o meu irmão está muito chateado comigo. | Open Subtitles | نعم، شقيق جدا مستاء معي. |