| Disseste ao chefe das operações que tenho um transtorno psiquiátrico? | Open Subtitles | أخبرت رئيس الجراحة أن لدي حالة نفسية؟ |
| Bailey, quando o chefe das operações ordena que entres numa operação, tens de obedecer. | Open Subtitles | (بيلي)، عندما يوجّه إليك رئيس الجراحة أمرًا بالاشتراك في جراحة، فعليك الاشتراك فيها. |
| Está aqui o chefe das operações. | Open Subtitles | هاهو رئيس الجراحة. |
| Tom Manning tem sido o chefe das operações Especiais no FBI. | Open Subtitles | توم ماننج هو رئيس العمليات الخاصة فى أف بى أى |
| Ao voltar, perguntei a mim próprio porque teria eu, chefe das operações Especiais, sido mandado ao Polo Sul para um trabalho que muitos podiam ter feito. | Open Subtitles | بعد عودتي سألت نفسي , لماذا وأنا رئيس العمليات الخاصة أرسلت إلى القطب الجنوبي للقيام بعمل |
| Ele é o chefe das operações. | Open Subtitles | -إنّه رئيس قسم الجراحة ، فلن ينتظر |
| Eu era o chefe das operações. | Open Subtitles | لقد كنت رئيس قسم الجراحة |
| Falei com o chefe das operações e, se quiseres, tens um emprego aqui. | Open Subtitles | تحدثت إلى رئيس العمليات وإن أردت, توجد وظيفة لك هنا |
| Então, chefe das operações Navais, e só te fizeram Capitão? | Open Subtitles | اذاً رئيس العمليات البحّرية وجعلوك نقيب فحسب؟ |
| No funeral, o chefe das operações Especiais do Exército, testemunhou publicamente não só a coragem de Ashley White, mas de todas as suas colegas da equipa. | TED | وخلال جنازتها، ألقى رئيس العمليات العسكرية الخاصة بيانا عامّاً ليس اعترافا ًبشجاعة آشلي وايت، ولكن بكلّ زملائها في الفريق. |
| - Sou o chefe das operações. | Open Subtitles | ـ أنا رئيس قسم الجراحة |