Francamente, surpreende-me que uma chefe de claque goste de punk. | Open Subtitles | بأمانة ، أنا مندهشة من وجود مشجعة تحب هذه الأمور |
"Provável chefe de claque dos Sharks"? Sim, é ela. | Open Subtitles | صاحبة أكبر فرصة لتصبح مشجعة للشاركس نعم هذه الفتاة |
Porque és uma chefe de claque extraordinária e sentes o mesmo que eu quando jogo, aquela sensação de que nada mais interessa. | Open Subtitles | لأنك مشجعة مذهلة أظنه نفس الشعور راودك وأنا ألعب ولا شعور غيره مهم |
Não pensei que ser chefe de claque fosse mais dramático do que o clube de teatro. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن فريق التشجيع سيكون به تلك الإثارة التى تفوق إثارة الأفلام |
Aposto que eras chefe de claque no liceu, não eras? | Open Subtitles | أراهن أنكِ كنتي بفريق المشجعات بالمدرسة الثانوية، أليس كذلك؟ |
Eu sei que nesta altura tu jogas na NBA, tens montes de massa, tens uma fabulosa mulher chefe de claque. | Open Subtitles | لذا، أعلم الآن إنّك تلعب لصالح فرق .. السلة المحترفين، وقائد خارق وتحظى بزوجة رئيس المشجعين مُثيرة. |
Não me elegeram chefe de claque por ser tão simples. | Open Subtitles | "أولاً لم أحظى بمنصب رئيسة المشجعين لأنني متشكية جداً" |
Fazer sexo num avião talvez com uma chefe de claque. | Open Subtitles | ممارسة الجنس في تلك الطائره, مع مشجعه |
Sim, e devia estar na escola básica com o braço à volta de uma chefe de claque, não a combater uma guerra, mas aqui está ele. | Open Subtitles | أجل و يجب أن يكون في الثانوية مع يديه حول مشجعة لا أن يقاتل حرباً و لكنا هنا |
A sra. Robinson foi em tempo chefe de claque... e massajava-me muito bem as pernas, depois dos treinos. | Open Subtitles | السيدة روبنسن كانت مشجعة سابقة لذلك كانت تعرف كيف تدلك رجليّ بعد التدريب |
Solteirinha número dois uma chefe de claque sexy. | Open Subtitles | مشحعة الرياضة أكثر جاذبية ...مشجعة رياضية رقم 02 أكثر جاذبية أيضا |
Solteirinha número três, uma ginasta sexy... que costumava ser uma chefe de claque sexy. | Open Subtitles | .... العازبة رقم 03 جمنازية جذابة وصفت كأجذب مشجعة رياضية |
Tornar-me chefe de claque dos Panthers foi como um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | " أن أصبح مشجعة فريق " ديلان كان كحلم تحقق |
És a menina simpática, das que se torna chefe de claque. | Open Subtitles | أنت الفتاة اللطيفة التي ستصبح مشجعة |
Sou a nova chefe de claque dos Lakers, mãe. | Open Subtitles | .أنا رئيسة فريق التشجيع الجديدة يا أمي |
- Não. A Rachel é a melhor chefe de claque que temos. | Open Subtitles | بروك) ، إن (رايتشل) هى أفضل أعضاء فريق التشجيع) |
Então agora és chefe de claque? | Open Subtitles | إذاً ، أنت عضوة بفريق المشجعات الآن ؟ فلِمَ ذلك ؟ |
Vais ser chefe de claque. | Open Subtitles | ستصبحين عضوة بفريق المشجعات |
E tu, chefe de claque, queres fumar? | Open Subtitles | يا، أنت، رئيس المشجعين. تريد دخانا؟ |
Porque sou um chefe de claque. | Open Subtitles | لأنني رئيس المشجعين |
Lembram-se da chefe de claque de que vos falei? | Open Subtitles | نتذكر ذلك ، رئيسة المشجعين هل أخبركم عنهم أحد؟ |
Posso recorrer à minha lésbica interior e ir com uma chefe de claque. | Open Subtitles | يفترض أن اكتبها في شذوذي داخلي واذهب إلى رئيسة المشجعين الجذابة |
Nunca sairias com uma chefe de claque. | Open Subtitles | لم يكن بمقدورك مواعدة مشجعه |
Tu não foste chefe de claque. | Open Subtitles | ماذا? انتي كنت مشجعه |