"chefe de claque" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مشجعة
        
    • فريق التشجيع
        
    • بفريق المشجعات
        
    • رئيس المشجعين
        
    • رئيسة المشجعين
        
    • مشجعه
        
    Francamente, surpreende-me que uma chefe de claque goste de punk. Open Subtitles بأمانة ، أنا مندهشة من وجود مشجعة تحب هذه الأمور
    "Provável chefe de claque dos Sharks"? Sim, é ela. Open Subtitles صاحبة أكبر فرصة لتصبح مشجعة للشاركس نعم هذه الفتاة
    Porque és uma chefe de claque extraordinária e sentes o mesmo que eu quando jogo, aquela sensação de que nada mais interessa. Open Subtitles لأنك مشجعة مذهلة أظنه نفس الشعور راودك وأنا ألعب ولا شعور غيره مهم
    Não pensei que ser chefe de claque fosse mais dramático do que o clube de teatro. Open Subtitles لم أتوقع أبداً أن فريق التشجيع سيكون به تلك الإثارة التى تفوق إثارة الأفلام
    Aposto que eras chefe de claque no liceu, não eras? Open Subtitles أراهن أنكِ كنتي بفريق المشجعات بالمدرسة الثانوية، أليس كذلك؟
    Eu sei que nesta altura tu jogas na NBA, tens montes de massa, tens uma fabulosa mulher chefe de claque. Open Subtitles لذا، أعلم الآن إنّك تلعب لصالح فرق .. السلة المحترفين، وقائد خارق وتحظى بزوجة رئيس المشجعين مُثيرة.
    Não me elegeram chefe de claque por ser tão simples. Open Subtitles "أولاً لم أحظى بمنصب رئيسة المشجعين لأنني متشكية جداً"
    Fazer sexo num avião talvez com uma chefe de claque. Open Subtitles ممارسة الجنس في تلك الطائره, مع مشجعه
    Sim, e devia estar na escola básica com o braço à volta de uma chefe de claque, não a combater uma guerra, mas aqui está ele. Open Subtitles أجل و يجب أن يكون في الثانوية مع يديه حول مشجعة لا أن يقاتل حرباً و لكنا هنا
    A sra. Robinson foi em tempo chefe de claque... e massajava-me muito bem as pernas, depois dos treinos. Open Subtitles السيدة روبنسن كانت مشجعة سابقة لذلك كانت تعرف كيف تدلك رجليّ بعد التدريب
    Solteirinha número dois uma chefe de claque sexy. Open Subtitles مشحعة الرياضة أكثر جاذبية ...مشجعة رياضية رقم 02 أكثر جاذبية أيضا
    Solteirinha número três, uma ginasta sexy... que costumava ser uma chefe de claque sexy. Open Subtitles .... العازبة رقم 03 جمنازية جذابة وصفت كأجذب مشجعة رياضية
    Tornar-me chefe de claque dos Panthers foi como um sonho tornado realidade. Open Subtitles " أن أصبح مشجعة فريق " ديلان كان كحلم تحقق
    És a menina simpática, das que se torna chefe de claque. Open Subtitles أنت الفتاة اللطيفة التي ستصبح مشجعة
    Sou a nova chefe de claque dos Lakers, mãe. Open Subtitles .أنا رئيسة فريق التشجيع الجديدة يا أمي
    - Não. A Rachel é a melhor chefe de claque que temos. Open Subtitles بروك) ، إن (رايتشل) هى أفضل أعضاء فريق التشجيع)
    Então agora és chefe de claque? Open Subtitles إذاً ، أنت عضوة بفريق المشجعات الآن ؟ فلِمَ ذلك ؟
    Vais ser chefe de claque. Open Subtitles ستصبحين عضوة بفريق المشجعات
    E tu, chefe de claque, queres fumar? Open Subtitles يا، أنت، رئيس المشجعين. تريد دخانا؟
    Porque sou um chefe de claque. Open Subtitles لأنني رئيس المشجعين
    Lembram-se da chefe de claque de que vos falei? Open Subtitles نتذكر ذلك ، رئيسة المشجعين هل أخبركم عنهم أحد؟
    Posso recorrer à minha lésbica interior e ir com uma chefe de claque. Open Subtitles يفترض أن اكتبها في شذوذي داخلي واذهب إلى رئيسة المشجعين الجذابة
    Nunca sairias com uma chefe de claque. Open Subtitles لم يكن بمقدورك مواعدة مشجعه
    Tu não foste chefe de claque. Open Subtitles ماذا? انتي كنت مشجعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more