"chegar em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هنا خلال
        
    • أصل إلى
        
    • تكون هنا في
        
    • هنا في غضون
        
    Já chamei o psiquiatra. Deve chegar em uma hora. Open Subtitles لقد قمت باستدعاء طبيباً نفسياً مقيماً سيصل هنا خلال ساعة
    - Que vai chegar em 1 hora. - O doutor vem cá? Open Subtitles من سيكون هنا خلال ساعة الطبيب سيكون هنا ؟
    Ambos vão chegar em breve. Open Subtitles كلاهما سيكونون هنا خلال لحظات وسنلتقط صوراً تحت أشعة الشمس
    Talvez deva esperar para chegar em casa e ir a um programa de conselho sentimental. Open Subtitles لربما أنا أفضل أنتظر حتى أصل إلى البيت وآخذه فوق مع السيد في ساعة النية الحسنة.
    Nós podemos falar disso quando eu chegar em casa, mãe? Open Subtitles هل يمكننا التحدّث عن هذا عندما أصل إلى البيت، أمّي؟
    Quinn, os pulsares vão chegar em menos de 8 horas. Open Subtitles إنظر.يا كوين.إن النوابض سوف تكون هنا في أقل من ثمان ساعات
    Senhor, o Governador Hughes vai chegar em 20 minutos. Open Subtitles سيدي،.. حاكم هيوز سيكون هنا في غضون 20 دقيقة. ماذا ؟
    - Ainda não fizeste nada. - Mas ele vai chegar em breve. Open Subtitles أنت لم تفعلي شيئاً بعد - لكنه سيكون هنا خلال دقائق -
    A polícia vai chegar em 10 minutos. Open Subtitles الشرطة ستكون هنا خلال 10 دقائق.
    - Onde? Perto o suficiente para chegar em 24 horas. Open Subtitles قريبٌ كفاية للوصول هنا خلال 24 ساعة
    Os vossos pais vão chegar em breve, não é? Open Subtitles سيكون آباؤكما هنا خلال قوت قصير، حسناً؟
    - Os soldados vão chegar em 15 minutos! Open Subtitles فريق الأنقاذ سيكون هنا خلال 15 دقيقة -
    Vão chegar em meia hora. Open Subtitles سيكونون هنا خلال نصف ساعة.
    - A equipa vai chegar em 3 minutos. Open Subtitles سيكونون هنا خلال 3 دقائق.
    Lamento, preciso chegar em Bonneville até o dia 23... é quando começa a corrida, preciso cair na estrada. Open Subtitles أنا آسف يا صاحبي علي أن أصل إلى بونفيل في 23 من هذا الشهر حيث سيبدأ أسبوع السرعة علي أن أنطلق الآن
    Eu acabei com o Frank, e tu diz àquele idiota que vou tirar o anel de compromisso quando chegar em casa. Open Subtitles ويمكنك أن تقول لذلك الأخرق إنني سأتخلص من خاتم العهد عندما أصل إلى المنزل
    A Emily Sontag deve chegar em breve, vinda de Westchester. Open Subtitles إميلي سونتاغ ينبغي أن تكون هنا في أي لحظة قادمة من ويستشير
    A equipa táctica vai chegar em menos de dois minutos. Open Subtitles سيصل الفريق الى هنا في غضون دقيقتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more