Porque, se não morreres, não quero chegar tarde. | Open Subtitles | ففي حالة أنك مازلت حيا ، لا أريد أن نتأخر |
Tivemos de vir a correr para não chegar tarde. | Open Subtitles | هرعنا من الحافة وركضنا، حتى لا أتأخر أكثر. |
São 7:00. Vais chegar tarde ao trabalho. É melhor ires. | Open Subtitles | انها السابعة سوف تتأخر عن العمل ، من الافضل لك ان تأتي |
Eu queria ir ao jogo contigo. Disse à Emily que íamos chegar tarde. | Open Subtitles | كنت سأذهب الى اللعب معك أخبرت أننا سنتأخر |
Olá queridos, desculpem chegar tarde. | Open Subtitles | مرحباً يا أعزائي . تجلسون هنا ؟ أعتذر عن تأخري |
Vais chegar tarde hoje à noite? | Open Subtitles | هل ستتأخر هذه الليلة؟ لا أدري، ليالي الجمعة قد تكون ثقيله |
Olá, pai. Nem parece teu chegar tarde para uma refeição. | Open Subtitles | مرحباً أبي ، ليس من عادتك التأخر عن الطعام |
E como estou aqui, se calhar vai chegar tarde. | Open Subtitles | و منذ أنا هنا معكم ، وانه سوف يكون على الارجح في وقت متأخر. |
Vou chegar tarde, por isso, não esperes, está bem? Amo-te. | Open Subtitles | , اسمعي , سأتأخر لذا لا تنتظريني , مفهوم؟ |
Se você parar de falar, eu não vou chegar tarde! | Open Subtitles | لـــن أتأخــر! إن توقفتِ يوما عن الكلام لن اتأخر |
Vamos despachar-nos, senão vamos chegar tarde à orientação. | Open Subtitles | دعنا نسرع ونحن لا نريد أن نتأخر على المقابلة |
Não quero voltar a chegar tarde. Podes tentar não te atrasares outra vez? | Open Subtitles | لا أريد حقيقةً أن أتأخر ثانيةً هل تحاول رجاءً أن لا نتأخر ثانيةً؟ |
Vamos chegar tarde ao café da manhã. | Open Subtitles | استيقظ، هيا، سوف نتأخر على ميعاد الافطار المتأخر |
Caçar e estudar, sessão dupla. Posso chegar tarde. | Open Subtitles | جايلز ، الصيد و المذاكرة ، السمات المزدوجة قد أتأخر |
Só tenho de telefonar à minha mulher a dizer que vou chegar tarde. | Open Subtitles | يجب علي الأتصال بزوجتي كي أخبرها أنني سوف أتأخر |
E como podes evitar ser lento e nunca chegar tarde? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكنك ألا تكون بطيئاً أبداً؟ ولا تتأخر أبداً؟ |
"De qualquer forma iríamos chegar tarde. " "Vamos amanhã. " | Open Subtitles | كنا سنتأخر على كل سنذهب ليلة الغد |
Para a conta do gás, no caso de eu chegar tarde para o jantar. | Open Subtitles | من أجل إشعال جهاز الغاز في حال تأخري عن موعد الغداء |
É melhor ires andando ou vais chegar tarde ao trabalho. | Open Subtitles | - إنه وعد - إذهب أنت الآن , ستتأخر على العمل - نعم , سأذهب - |
Faz alguma coisa. Não posso chegar tarde no primeiro dia. | Open Subtitles | عدله، لايمكنني التأخر في يومي الأول، هيا |
Não, hoje vou chegar tarde, tenho aulas depois do trabalho. | Open Subtitles | سأعود للبيت في وقت متأخر اليوم، عندي حصة مدرسية بعد العمل |
Querida, vou chegar tarde. Vem cá uma prostituta. | Open Subtitles | عزيزتي , سأتأخر الليلة لدي فتاة ليل ستمر عليّ |
Mesmo assim, eu tenho de ir a uma reunião... então diz á tua mãe que eu vou chegar tarde. | Open Subtitles | على اي حال انا لدي اجتماع اخبر امك باني سوف اتأخر |
Adrian, É melhor irmos embora. Vamos chegar tarde. | Open Subtitles | أدريان، أعتقد أنه يجب علينا الذهاب سنكون متأخرين. |
Vamos chegar tarde a casa. | Open Subtitles | لقد تأخرنا عن العودة للمنزل- شكرا لكل شيء- |
Sinto chegar tarde. | Open Subtitles | آسفة أَنا تاخرت. |
Amor, vais chegar tarde à escola. | Open Subtitles | حبيبتي، سوف تتأخرين عن المدرسة |
É melhor ires. Vais chegar tarde à escola. | Open Subtitles | من الافضل لك الذهاب والا ستتأخرين عن المدرسة |