"chegarmos ao nosso destino" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نصل إلى وجهتنا
        
    Quando chegarmos ao nosso destino, estas pessoas deixarão de ser a tua tripulação. Open Subtitles ‫حين نصل إلى وجهتنا ‫لن يعود هؤلاء أفراد طاقمك، ‫بل سيكونون جيرانك
    Viajámos assim, não me lembro, cerca de oito ou dez dias, antes de chegarmos ao nosso destino, que era Gorlice. Open Subtitles هكذا سافرنا ، لايُمكننى أن أتذكر حوالى 8 أو 10 أيّام قبل أن نصل إلى وجهتنا "والتى كانت "جورليتس
    Outra metade quando chegarmos ao nosso destino. Open Subtitles والنصف الآخر عندما نصل إلى وجهتنا -وأين ستكون؟
    E lembramos que os telemóveis devem permanecer desligados... até chegarmos ao nosso destino. Open Subtitles ونذكركم... أن الهواتف الخلوية يجب أن تطفى حتى نصل إلى وجهتنا النهائية
    -Irão receber mais pormenores quando chegarmos ao nosso destino. Open Subtitles تفاصيل أكثر عندما نصل إلى وجهتنا.
    Vais perceber isso quando chegarmos ao nosso destino. Open Subtitles \u200fستعرف ذلك... \u200fعندما نصل إلى وجهتنا
    (Risos) E antes de chegarmos ao nosso destino final, minhas Senhoras e meus Senhores, gostaria de dividir convosco alguma tecnologia que trouxe da metrópole agitada de Brisbane. TED (ضحك) وقبل أن نصل إلى وجهتنا النهائية، سيداتي سادتي، أود أن أطلعكم على بعض التكنولوجيا التي أحضرتها من عاصمة بريزبان المزدهرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more