Achei que, quando chegasse a altura certa, podíamos vender e podíamos comprar um pequeno hotel. | Open Subtitles | فكرت .. عندما يحين الوقت المناسب ربما نبيعه ويمكن أن نشتري فندقاً صغيراً |
Disse sempre que, quando chegasse a altura, não teria de casar com ele. | Open Subtitles | لطالما قلتِ من أنه لن يكون عليّ أن أتزوجه عندما يحين هذا |
Nós nem sequer falámos sobre o que se teria passado com ele enquanto esteve fora, porque sentíamos, como que quando chegasse a altura certa ele se iria abrir connosco. | Open Subtitles | نحن حتى لم نتحدث عن ماذا حدث له هناك لإننا شعرنا, نوعاً ما عندما يحين الوقت المناسب سينفتح لنا |
E, quando chegasse a hora da verdade, iria com a minha tia estudar na mesma escola que ela. | Open Subtitles | بعدها , عندما يحين وقت الجد , يجب علي المغادرة مع عمتي للذهاب لهذه المدرسة , كما فعلت هي. |
Eu prometi para mim mesmo que, quando chegasse a hora, eu atacaria Escobar. | Open Subtitles | لقد قطعت وعداً على نفسي أنهُ عندما يحين الوقت الذي بإمكاني فيه توجيه ضربة ضد إسكوبار |
Assim, decidi que iria para a Birmânia segundo as minhas intenções. Ainda não sabia, se lá fosse, qual seria o resultado disso se eu escrevesse um livro. Teria de enfrentar isso mais tarde, quando chegasse a altura. | TED | ولهذ قررت الذهاب الي بورما لنوايا خاصة بي، ومازالت لا اعرف هل اذا ذهبت هناك كيف ستكون النتائج اذا كتبت كتاب وكنت ساواجه هذا لاحقا عندما يحين الوقت |
O que achaste que irias fazer quando chegasse a hora do parto? | Open Subtitles | ماذا كنتي ستفعلين عندما يحين الوقت |
Disse que eu ia saber quando chegasse a hora. | Open Subtitles | قال أنّي سأعرف عندما يحين الوقت. |
Depois de tudo o que passaste, Matty, achei que serias mais aberto quando chegasse a altura. | Open Subtitles | بعد كل ما مررت به يا "ماتي" ظننت عقليتك ستكون أكثر انفتاحاً حين يحين الوقت. |
Quando chegasse a hora, íamos ter a hipóteses de nos despedir. | Open Subtitles | وحين يحين الوقت |
O Boggs prometeu-me que quando chegasse a altura, que me ajudarias. | Open Subtitles | وعدني (بوغز) أنّه عندما يحين الوقت فسوف تقومين بمساعدتي |