Chegou a hora de abalar. Os meus negócios aqui acabaram. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لأرحـل عملـي هنا قد إنتهـى , |
Chegou a hora de assentar e de parar de fingir que vivo eternamente. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لأستقر ، واتوقف عن التظاهر بأني سأعيش للأبد |
Bem, pessoal, Chegou a hora de ver a vida. | Open Subtitles | حسناً جميعاً، لقد حان وقت الظهور كأحياء |
Chegou a hora de acabar com a aldeia terrorista! | Open Subtitles | لقد جاء الوقت لنمحو إرهابيي هذه القرية عن الوجود |
Eu sei que estão a passar por muito, mas acho que Chegou a hora de eu começar um puzzle. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع يمر بأوقات صعبة لكن أعتقد أنه حان الوقت كي أبدأ لغزا |
Chegou a hora de ele sair e vingar a morte do pai. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكي يحضر و ينتقم لموت والده |
Espero que a Margaux perceba que Chegou a hora de deixar a vingança. | Open Subtitles | على أي حال إنظر أتمنى لو أن مارغو تدرك بأن قد حان الوقت لترمي ثأرها |
Chegou a hora de mostrares aos amigos o teu valor. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للإثْبات لأصدقائِكَ بأَنْك تساوي شيء |
Bem, ele não é a única estrela nesta escola e Chegou a hora de ela começar a ter alguns benefícios. | Open Subtitles | حسناً ، هو ليس النجم الوحيد في هذه المدرسة وأعتقد لقد حان الوقت للحصول على بعض الفوائد |
A esses alunos eu digo, Chegou a hora de serem ouvidos. | Open Subtitles | لهؤلاء الطلبة أقول : لقد حان الوقت لنُسمع |
Sejamos realistas, Chegou a hora de fechar isto. | Open Subtitles | ودعونا نواجه الأمر, لقد حان الوقت لإغلاق المكان. |
Chegou a hora de começares o teu treino de domínio do ar. | Open Subtitles | لقد حان وقت بدأ تدريبك للتحكم بالهواء |
Chegou a hora de entregares os teus códigos de segurança. | Open Subtitles | لقد حان وقت اعطاء اكوادك الامنية |
Chegou a hora de ir novamente à guerra. | Open Subtitles | لقد حان وقت خوض الحرب من جديد |
Chegou a hora de acabar com a aldeia terrorista! | Open Subtitles | لقد جاء الوقت لنمحو إرهابيي هذه القرية عن الوجود |
Por muito bons que sejam, acredito que Chegou a hora de complementarmos estes gigantes electrónicos com o que a natureza já inventou: o micróbio, um organismo unicelular, uma máquina viva que se gera e abastece a si próprio. | TED | ورغم روعتهم، أعتقد أنه حان الوقت كي ندعم عمالقة التقنية تلك بما اخترعته الطبيعة بالفعل: الميكروب، كائن وحيد الخلية هو في حد ذاته ذاتي التوليد ومكتفي ذاتياً، إنه آلة حية. |
Chegou a hora de tratares destas coisas sozinho. | Open Subtitles | حان الوقت لكي تتعامل مع هذه الامور بنفسك |
Às vezes, devemos fazer sacrifícios e acho que Chegou a hora de eu aceitar que não posso fazer o que costumava fazer. | Open Subtitles | يجب التضحية أحياناً في الحياة وأعتقد أنه قد حان الوقت لأقبل أني لا أستطيع أن أعيش كما كنت |
Não, mas Chegou a hora de morreres. | Open Subtitles | لا , ولكن الوقت قد حان لأن تموت |
Então, quando Chegou a hora de enviar um palhaço em uma viagem só de ida para outro universo, haveria somente um cara que eles teriam para fazer isso. | Open Subtitles | لذا عندما حان الوقت للتخلص من شخص ذليل بتذكرة لاتجاه واحد لعالم آخر فقد كان هناك شخص واحد للتخلص منه |
Chegou a hora de terem o que merecem! | Open Subtitles | حان وقت ظهورهم |