Quando chegou a minha vez de disparar, o meu pai ajudou-me a segurar a espingarda no meu ombro e explicou-me como apontar para o alvo a cerca de 27,5 metros de distância. | TED | حين جاء دوري لإطلاق النار، ساعدني أبي على حمل البندقية على كتفي وشرح لي كيف علي أن استهدف الهدف على بعد 30 ياردة. |
Mas, quando chegou a minha vez, eu disse: "Ingrid Betancourt: | TED | ولكن عندما جاء دوري قلت: "إنجريد بيتانكورت. |
chegou a minha vez. | Open Subtitles | جاء دوري ، سيدي |
Então, chegou a minha vez e estou ali ao lado da minha mesa. Está tudo cuidadosamente alinhado, e espero que os meus professores vejam quanto esforço tive para que os meus projetos sejam práticos, ergonómicos e sustentáveis. | TED | وها قد حان دوري وأنا أقف بجوار طاولتي، كل شيء مصطف بعناية، وأنا أؤمل أن يلاحظ أساتذتي كم الجهد الذي بذلته لجعل تصمامي عملية ومريحة ومستدامة. |
Quando chegou a minha vez o Danny saltou para a água e gritou: | Open Subtitles | وحين جاء دوري قفز (داني) في المياه وصرخ قائلا "هيّا يا (جوني)، الماء رائع!" -هيا يا (جوني)، سأمسك بك |