chegou aqui em 90 segundos. - Isso é impossível. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى هنا بسرعة هائلة لقد وصلت إلى هنا في 90 ثانية فقط |
Ele chegou aqui antes de mim. Significa que é um de vocês. | Open Subtitles | هو وصل هنا قبل ان اصل هذا يعني انه واحد منكم |
Essa pessoa chegou aqui e fez uma coisa curiosa. | Open Subtitles | و الآن , هذا الشخص أتى إلى هنا و قام بفعل مثير للفضول |
Mas quando ele chegou aqui, o tipo já tinha fugido. | Open Subtitles | ولكنه عندما وصل إلى هنا كان الرجل قد أختفى |
- chegou aqui depois de M. Renauld? - Sim. | Open Subtitles | اذن فقد وصلت هنا بعد السيد رينو ؟ |
Ela tem uma visão particular sobre as pessoas que chegam aqui. A propósito, como chegou aqui? | Open Subtitles | إنها دائما مهتمة بالذين يأتون هنا كيف أتيت إلى هنا على أي حال ؟ |
A indústria avícola chegou aqui e ajudou toda a comunidade. | Open Subtitles | صناعة الدجاج وصلت لهنا وهي تساعد هذا المجتمع بالكامل |
Como chegou aqui, querida? | Open Subtitles | كيف جئت إلى هنا يا عزيزتي ؟ |
Eles querem um homem que disseram que chegou aqui hoje. Pensam que pode-ser um espião. | Open Subtitles | إنّهم يبحثون عن الرجل الذي جاء هنا اليوم يعتقدون بأنّه قد يكون جاسوساً |
Eu fui fria com ela quando chegou aqui. | Open Subtitles | لقد كنت باردة المشاعر تجاهها عندما وصلت إلى هنا |
Então acha que chegou aqui por magia? | Open Subtitles | إذاً، فإنك تظنين بأنك وصلت إلى هنا عن طريق السحر؟ |
Quando ela chegou aqui, ele fez isto. O que raios está a fazer? | Open Subtitles | عندما وصلت إلى هنا بالضبط فعل هذا. ما أنت فاعل بحق الجحيم ؟ |
Ele chegou aqui à Grã-Bretanha em 1939, refugiado e órfão. | Open Subtitles | وصل هنا في بريطانيا في عام 1939 لاجئ ويتيم |
É verdade, ele estava muito abalado quando chegou aqui. | Open Subtitles | نعم، لقد كان منزعجاً جداً عندما وصل هنا |
chegou aqui sem nada... uma mala... e transformou uma empresa falida numa grande fábrica. | Open Subtitles | أتى إلى هنا وليس معه شيء فقط حقيبة وحول شركة مفلسة إلى معمل رئيسي |
O Newton correu todas as noites desde que chegou aqui. - Duck? | Open Subtitles | لقد قام نيوتن بالعدو كل مساء منذ أن وصل إلى هنا. |
O senhor chegou aqui há umas duas horas atrás do aeroporto com três amigos. | Open Subtitles | لقد وصلت هنا منذ ساعتين من المطار مع ثلاثة أصدقاء |
chegou aqui muito, muito depressa. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا بسرعة كبيرة جدا. |
- Você chegou aqui por si próprio. | Open Subtitles | جوردان.. أنت وصلت لهنا بنفسك |
Como chegou aqui esta noite? | Open Subtitles | كيف جئت إلى هنا الليلة؟ |
chegou aqui com um visto temporário, para trabalhar nas plantações de açúcar, no Verão de 1940. | Open Subtitles | جاء هنا بتأشيرة مؤقته للعمل في مزارع قصب السكر في صيف عام 1940 |
- No dia em que morreu, chegou aqui com uma mochila cheia de dinheiro. | Open Subtitles | في يوم وفاته ، جاء إلى هنا مع حقيبة مليئة بالنقود |
Ela não era contagiosa quando chegou aqui. | Open Subtitles | لم تكن معديه عندما وصلت الى هنا |
Aliás, como é que chegou aqui? | Open Subtitles | كيف وصلتَ إلى هنا على أية حال؟ |
Eu digo, como chegou aqui? Nesse lado do lixão? | Open Subtitles | أعني كيف وصلتِ إلى هنا, إلى هذه الأرض القاحلة؟ |
Ela está estranha comigo desde que chegou aqui. | Open Subtitles | منذ أن جاءت إلى هنا و هي تتصرف بغرابة معي |
Quando chegou aqui pela primeira vez, senti que já a conhecia. | Open Subtitles | حينما أتيت الى هنا أول مرة حسست وكأنني أعرفك |