Estás com sorte, normalmente cheiram a M-E-R-D-A. | Open Subtitles | أنت محظوظ عادة يفيحون برائحة لعينة |
Alguns azarados cheiram a fiambre. | Open Subtitles | وبعض سيئي الحظ، أطفال برائحة الخنزير! |
E t-shirts que cheiram a presunto. | Open Subtitles | وقمصان، برائحة لحم الخنزير |
O ar condicionado funciona. Os bancos não cheiram a bacalhau. | Open Subtitles | يعمل المكيف , والمقاعد ليس لها رائحة عصارة الهوت دوج |
- Sim, teus peidos cheiram a amêndoa. | Open Subtitles | أجل, ضرطاتك لها رائحة نوع من الجوز |
Diz-me o que te chateia. Coragem. Bom, por vezes chegam de manhã e cheiram a sexo. | Open Subtitles | أخبروني ما الذي يزعجكم، تشجعوا أحياناً يصلان في الصباح وتفوح منهما رائحة العلاقة |
Estou entre duas lixeiras que cheiram a carne morta, mas estou pronta para quando chegar a hora. | Open Subtitles | أنا بين صندوقي قمامة تنبعث منهما رائحة جثث متعفنة، لكنّي مُستعدّة حينما يحين الوقت. |
Eu cheiro os teus peidos no carro e não cheiram a potpourri, por isso, sê simpático, faz um favor ao teu parceiro e deixa-o oferecer-te uma bebida. | Open Subtitles | أتعلم، أنا أشم رائحة غازاتك (في السيارة يا (ستانلي وهي ليست برائحة الورد، لذا كن رجلًا وقم بعمل معروف لشريكك ودعه يشتري لك مشروبًا |
"Bolas, os teus pés cheiram a queijo." | Open Subtitles | قدماك لها رائحة الجبن |
cheiram a amor. | Open Subtitles | تفوح منهما رائحة الحبّ العفنة. |