"chocantes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صادمة
        
    • مروعه
        
    • الصادمة
        
    O livro da minha amiga Maria Stephan fala muito sobre a luta violenta e não-violenta, e há alguns dados chocantes. TED كتاب صديقتي ، ماريا ستيفن ، يتكلم كثيرا عن الكفاح المسلح والسلمي ، و توجد معلومات صادمة.
    Embora o governo difundisse emissões nacionais que negavam as atrocidades nazis, os Scholls descobriam verdades chocantes. TED بينما أذاعت الحكومة برامج وطنية نفت الأعمال النزية الوحشيّة، تعلّم أفراد عائلة شول حقائق صادمة.
    Mas isto não são notícias maravilhosas, mas chocantes. Open Subtitles لكن هذه ليست بالأخبار المدهش، بل هي صادمة.
    Estas confissões são super chocantes ou vagas. Open Subtitles هذه الاعترافات هي إما صادمة جداً أو غامضة
    Não haverá recordações chocantes, apenas a sensação de nostalgia. Open Subtitles لن يكون هناك ... ذكريات مروعه والعاطفة السائدة ستَكون إحدى ... تلك العواطف السابقة
    Podem ser chocantes, tolos ou cheios de alma. TED قد تكون صادمة أو سخيفة أو عاطفية.
    Podem ser chocantes ou tolos ou cheios de alma. TED قد تكون صادمة أو سخيفة أو عاطفية.
    Eram... filmes chocantes... filmes devastadores. Open Subtitles وقد كانت... أفلامًا صادمة... وأفلامًا مدمرة
    Tens a certeza, a certeza absoluta... que temos 28 momentos chocantes em todos os actos? Open Subtitles أنتِ متأكدة, أعني متأكدة جداً بأن لدينا "28" لحظة صادمة في كل عمل؟
    Não, Kenzi. Notícias chocantes do Galileu: Open Subtitles لا .. " كينزى " أخبار صادمة لكى من" جاليليو"
    Bem, eu tenho notícias para si que não serão chocantes. LP: Open Subtitles إذا لدي أخبار لكِ لن تكون صادمة
    Bom, devo dizer que todas essas novidades são chocantes, David. Open Subtitles حسنُ, يجب عليّ القول كلّ الأخبار صادمة
    (Ruído dos manifestantes) Ok. São cenas chocantes. TED (الناس يصرخون) المتحدث: حسناً، هذه أشياء صادمة.
    As descobertas do Dr. Kinsey são supreendentes, até mesmo chocantes. Open Subtitles نتائج الدكتور (كينزي) مدهشة و أحيانا صادمة
    Mas as provas físicas são chocantes. Open Subtitles نعم لكن الدلائل كانت صادمة
    O que achas, Amy? Sim, algumas das imagens são chocantes. Open Subtitles نعم، بعض الصور صادمة
    - Sr. Jane. Você tem informações chocantes sobre o homicídio da Cassie Flood? Open Subtitles لديكَ معلومات جديدة صادمة بشأن قضيّة جريمة قتل (كاسي فلاد)، صحيح؟
    Palavras chocantes naquele tempo. Open Subtitles كلمات صادمة في زمنها
    Will, tenho notícias chocantes! Open Subtitles ويل), لدي اخبار مروعه)
    Fui para casa e fiz umas pesquisas. Descobri umas estatísticas muito chocantes. TED بعدها عدت إلى المنزل، و قمت ببحث بسيط، فوجدت بعض الإحصائيات الصادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more