Aquelas noites quando sentavas e choravas no teu apartamento, | Open Subtitles | هذه الليالي الوحيدة عندما كنت تجلس و تبكي |
SL: Lembro-me que, quando eras bebé, estavas com umas cólicas terríveis e choravas e choravas. | TED | س ل:أذكر يوم كنت رضيعا أنك أصبت بغمص حاد وكنت تبكي دون توقف. |
Se soubesses que ias perder a tua perna amanhã, sentavas-te no sofá e choravas, ou ias correr, e saltar, e dar uns brilhantes pontapés de bicicleta enquanto ainda podias? | Open Subtitles | ِ اذا كنت تعرف بأنك سوف تخسر ساقك غداً هل ستجلس على الاريكة و تبكي عليها |
choravas se eu não te levasse até à sala. - Não era eu, era o Dan. | Open Subtitles | كنت تبكين إذا لم أدخلك إلى الصف ليس انا من فعل ذلك أنه دان |
Se alguém perguntar, eu atingi-o. Entendido? Tu choravas no canto. | Open Subtitles | اذا اي احد سأل انا اطلقت عليه فهمتِ,وأنتِ كنتِ تبكين في الزاوية |
E tu choravas. | Open Subtitles | وأنت تبكى كنت تريدهم أن يتوهجوا بجانب سريرك |
Quem me dera ter sabido o quanto sofrias. Podia ter-te abraçado enquanto choravas. | Open Subtitles | أتمنى لو عرفت كم تأذيت كنت لضممتك و أنت تبكي |
E não choravas tanto como a tua maninha. | Open Subtitles | بالتأكيد لم تبكي بكثرة ما تبكيه أختك الصغرى. |
Quando choravas no meu colo, sempre que me perguntavas, ela estava morta este tempo todo. | Open Subtitles | عندما كنت تبكي في كل مره كنت تسألني لقد كانت ميته طوال الوقت |
Quando te trouxeram para aqui, choravas como uma crianca. | Open Subtitles | عندما أتوا بك هنا وإحتجزوك كنت تبكي كالمرأة -أجل! |
- Pois, até em bebé choravas que te fartavas. | Open Subtitles | -اجل وحتى عندما كنت طفلا كنت تبكي طوال الوقت |
Colocaste a cabeça no meu colo, e segurei-te enquanto choravas. | Open Subtitles | وضعت رأسك على حجري وسندتك وأنت تبكي |
Pensei que nunca choravas. | Open Subtitles | اعتقدت انك لم تبكي ابدا |
Que não choravas muito quando eras bebé. | Open Subtitles | أنكِ لم تبكي أبداً وأنتِ طفله |
Stefan, sempre que eu me portava mal em miúdo, ela tirava-me os meus brinquedos, mas também te tirava os teus, todos eles, e tu choravas como um bebezinho. | Open Subtitles | (ستيفان)، أيّان أذنبتُ في طفولتي كانت تأخذ دُماي ودُماك جميعًا أيضًا، فكنت تبكي كطفل صغير. |
E choravas. | Open Subtitles | -وكنت تبكي ! |
Era uma vez, antes de eu chegar... choravas e choravas e vias televisão o dia inteiro, até te transformares numa zombie. | Open Subtitles | كان يا مكان قبل أن أولد كنتِ تبكين وتبكين وتشاهدي التلفاز طوال اليوم |
choravas como uma menina? | Open Subtitles | هل تبكين مثل فتاة. |
choravas até adormecer, todas as noites. | Open Subtitles | كنت تبكين كل يوم حتى تنامي |
Até choravas se visses isto. | Open Subtitles | سوف تبكين لو رأيت ذلك |
Se pudesses ler os meus olhos, rastejavas para debaixo duma rocha e choravas. | Open Subtitles | اذا كان يمكنك ان تقرأ ما فى عيونى فأنت تزحف تحت صخره و تبكى |