Por isso, não chorem por mim, chorem pelo destino da Terra. | Open Subtitles | لذا لا تبكوا من أجلي, ابكوا على مصير الأرض |
Não chorem por mim Crianças de Springfield | Open Subtitles | " لا تبكوا علي أبناء " سبرينغفيلد |
chorem por eles, pois aqueles que fizeram isto, não conhecem nem Deus, nem amor, nem santidade. | Open Subtitles | ابكوا عليهم على أولئك المرتكبين لهذا الجرم الذين لايعرفون لا الله، لا الحب، لا التّقوى |
Não chorem, porra. | Open Subtitles | لا تبكين بحق الجحيم. |
Quero que as pessoas gostem tanto que, quando morreres, chorem. | Open Subtitles | أريدهم أن يكترثوا بك بشدة أن يبكوا لموتك |
O meu título favorito foi: "Capitalistas de risco, leiam isto e chorem." | TED | العنوان الرئيسي المفضل لدي: "أيها المستثمرين المُجازفين، اقرؤوا هذا وابكوا." |
Agora vão chorar, não é? Pouco me importa. chorem... | Open Subtitles | انتم الان سوف تبكون هه انا لا ابالي لذلك |
Não chorem! Vou procurar um lugar seco. | Open Subtitles | لا تبكوا سأجد مكانا جافا |
Não chorem. | Open Subtitles | لا تبكوا لم لا توقفون البكاء؟ |
Rapazes, não, não. Está tudo bem. Não, não chorem. | Open Subtitles | لا بأس , لا تبكوا لا تبكوا |
chorem pelos judeus, os malditos assassinos de nosso Senhor! | Open Subtitles | ابكوا على اليهود، القتلة الأشرار لربّنا المسيح |
Senhores, olhem e chorem. Noves e quatros. | Open Subtitles | السادة المحترمون , اقراءو ابكوا .انظروا |
Vão em frente, chorem! | Open Subtitles | أجل.. ابكوا.. |
Não chorem. | Open Subtitles | لا تبكين. |
Não chorem. | Open Subtitles | لا تبكين |
Talvez chorem agora, mas quando cresci não choravam. | Open Subtitles | ...ربما يبكون الآن. لكن لكنهم لم يبكوا عندما أصبحتُ رجلاً |
Leiam e chorem, meu caros. | Open Subtitles | حسناً، اقرأوهم وابكوا يا سادة. أتعلم. |
Por favor, não chorem. Vêem todas estas crianças? Vêem como estão assustadas? | Open Subtitles | أرجُوكم، لا تبكون أترون كُل هذه الأطفال، أترون كم هُم خائفين ؟ |