| Caiu um avião, há fogo por todo o lado, e deixaste a Chungneizang ir lá? | Open Subtitles | لقد تحطمت طائره والنيران فى كل مكان وانتى تتركين (شهانزينج ) تذهب هناك ؟ وأنتى ؟ |
| Chungneizang, és canhota. Usa a direita apropriadamente. | Open Subtitles | ( شهانزينج ) انتى عسرا لذا يدك اليسار قويه |
| Olá, Chungneizang. A saborear um gelado? | Open Subtitles | مرحبا(شهانزينج) انتى تأكلين الايس كريم هنا |
| Onler, aceita a Chungneizang como sua mulher? | Open Subtitles | ( اونلر ) هل تقبل ( شهانزينج ) زوجه لك ؟ |
| Chungneizang, aceita o Onler como seu marido? | Open Subtitles | ( شهانزينج ) هل تقبلى ( اونلر ) ليكون زوجك |
| Chungneizang, vamos por outro caminho. | Open Subtitles | (شهانزينج ) دعينا نسلك طريق اخر |
| Esquece isso, Chungneizang. O que estás a fazer? | Open Subtitles | (شهانزينج) دعكى منه , ماذا تفعلين |
| Esquece isso, Chungneizang. Vamos. | Open Subtitles | دعكى منه (شهانزينج ) دعينا نذهب من هنا |
| Isso é para o mundo, Chungneizang, não para ti. | Open Subtitles | هذا للعالم (شهانزينج) وليس لكى |
| Concentra-te, Chungneizang, ou ficarás sem nariz. | Open Subtitles | ركزى ( شهانزينج ) وألا ساكسر انفك |
| Chungneizang! É esse o teu nome! Chungneizang! | Open Subtitles | ( شهانزينج ) هذا هو اسمك ( شهانزينج ) |
| Não, Chungneizang! Podes magoá-lo! | Open Subtitles | لاتفعلى (شهانزينج ) سوف يتأذى |
| - Chungneizang... | Open Subtitles | - (شهانزينج ).. |
| - Chungneizang! - Esquece isso, Mangi. | Open Subtitles | دعكى منه (شهانزينج ) |
| - Chungneizang, o meu nome está na lista! | Open Subtitles | (شهانزينج) اسمى بالقائمه |