Quem me dera uma boa chuvada! Apagava as pistas todas. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو القليل من المطر ، حتى يزيل اثار الاقدام |
Os nevoeiros que surgem nas florestas verdes, a frescura das brisas nas montanhas rochosas, o cheiro perfumado do vento após uma chuvada, as plantas, os homens e nós, os animais. | Open Subtitles | الرذاذ الندي المنبثق من الغابات الخضراء الخصبة الانتعاش لسفوح جبال الروكي رشة العطر الخلابة بعد هطول المطر |
Desculpe não a ter ouvido com esta chuvada. | Open Subtitles | انا اسف، لم اسمعك بسبب هذا المطر. |
Que chuvada! | Open Subtitles | انظروا للمطر |
"Só podemos nadar nele, depois duma grande chuvada. "Ele está protegido por um poderoso xamã. | TED | أترى، يمكنك السباحة في النهر بعد هطول الأمطار الغزيرة جداً، وهو محميٌ من قبل قوة الشامان، |
E no dia da reunião, caíste à saída do autocarro, numa chuvada tremenda. | Open Subtitles | وفي يوم الاجتماع، لقد سقطت في المطر المنهمر وأنت تغادر الحافلة، وانزلقت وأنت تساعد امرأة ما... |
Não vem uma chuvada decente há mais de um ano. | Open Subtitles | لم يهطل المطر هنا لأكثر من عام. |
Aquela que sentimos depois de uma chuvada. | Open Subtitles | كذلك الذي ينتابك بعد هطول المطر |
Acontece depois de uma chuvada. Os mais novos estão a morrer. | Open Subtitles | يحدث بعد المطر الشباب يموت |
A forte chuvada não devastou a excitação daqui | Open Subtitles | لم يخفّف المطر الغزير هنا من الحماسة حيث قامت القائدة العليا للزائرين (آنا)، |
Com esta chuvada... | Open Subtitles | لا شيء قادم بسبب المطر |
Ficaste cheio de bolhas e nós apanhámos uma chuvada. | Open Subtitles | -ظل المطر يسقط طوال الوقت |