"ciência e tecnologia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العلوم والتكنولوجيا
        
    • العلوم والتقنية
        
    • العلم والتكنولوجيا
        
    Sou um analista da Divisão de Ciência e Tecnologia da CIA. Open Subtitles وأنا مُحلل في وكالة الإستخبارات الأمريكية ومدير قسم العلوم والتكنولوجيا
    Mergulhar mais profundamente nisto com o Conselho da Ciência e Tecnologia da Academia de Artes e Ciências Cinematográficas revela alguma verdade por detrás dos truques. TED لذلك فالبحث عميقاً في هذا مع مجلس العلوم والتكنولوجيا لأكاديمية فنون وعلوم الصور المتحركة يكشف بعض الحقائق خلف الخداع
    Temos os benefícios de toda a Ciência e Tecnologia de que aqui falámos. TED لدينا مزايا كل العلوم والتكنولوجيا التي تحدثنا عنها.
    Eu apanhei o Oleg Burov, por traição, o chefe da Ciência e Tecnologia, na Rezidentura. Open Subtitles نلت من اوليغ بتهمة الخيانة رئيس العلوم والتقنية بالمقر
    O meu pai queria mudar as coisas com Ciência e Tecnologia, mas eles disseram que era uma heresia. Open Subtitles والدي أراد أن يغير الأشياء عن طريق العلم والتكنولوجيا ولكنهم قالوا ان ذلك هرطقة
    Sou geólogo do Escritório Judiciário de Ciência e Tecnologia. Open Subtitles وأنا المندوب الجيولوجي لمكتب سياسات العلوم والتكنولوجيا
    Estamos a fazer avanços notáveis na Ciência e Tecnologia. Certo. Open Subtitles نحن نحقق انجازات مذهلة في ميدان العلوم والتكنولوجيا
    Nunca estive na divisão de Ciência e Tecnologia. Open Subtitles وأنا أيضاً لم يسبق لي رؤية قسم العلوم والتكنولوجيا من قبل
    Assim como o Columbia representa as melhores aspirações do homem no campo da Ciência e Tecnologia, também a luta do povo afegão representa as melhores aspirações do homem pela liberdade. Open Subtitles مثل كولومبيا, نحن نعتقد, تمثيل أفضل مافي الرجل في ميدان ,العلوم والتكنولوجيا ولذا, أيضاً, يقوم النضال
    O chefe do Dept. de Ciência e Tecnologia na Rezidentura está profundamente envolvido nisso. Open Subtitles رئيس قسم العلوم والتكنولوجيا في السفارة متورط بشدة في هذا
    A Ciência e Tecnologia é aquilo que esperavas, Agente Ward? Open Subtitles أيبدو قسم العلوم والتكنولوجيا كما تخيلته أيها العميل (وارد)؟
    - "Ciência e Tecnologia" é da minha responsabilidade... Open Subtitles العلوم والتكنولوجيا هما مسؤولياتي
    Visitámos os grandes museus e edifícios históricos da Europa e do Médio Oriente mas, para encorajar o meu interesse crescente pela Ciência e Tecnologia, largavam-me em locais como o Museu da Ciência de Londres, onde eu vagueava incansável durante horas, sozinho, a estudar a História da Ciência e da Tecnologia. TED زرنا أكبر المتاحف والأبنية التاريخية لأوروبا و الشرق الأوسط، ولكن لحث اهتمامي المتزايد في العلوم والتكنولوجيا، كانو ببساطة يتركونني في أماكن مثل متحف لندن للعلوم، حيث أود أن اتجول لساعات لا نهائية لوحدي أدرس تاريخ العلوم والتكنولوجيا.
    Esta é uma unidade de criopreservação. Guarda os corpos da esposa e da mãe do pioneiro da criogenia, Robert Ettinger, que esperam ser acordadas um dia para uma extensão da vida, com boa saúde, com os avanços na Ciência e Tecnologia. Tudo a um custo de 35 mil dólares, para sempre. TED هذه هي وحدة تجميد . وانها تحتوي على جثتي الزوجة والأم لرائد حفظ الموتى بالتجميد روبرت إيتنغر ، الذي كان يأمل في أن استيقظ يوما واحدا لحياة ممتدة ، في صحة جيدة ، مع التقدم في العلوم والتكنولوجيا. كل هذا لتكلفة قدرها ٣٥ ألف دولار ، للأبد.
    Vou atrás do Oleg Burov, chefe de Ciência e Tecnologia na Rezidentura. Open Subtitles إذًا، سألاحق (أوليج بوروف) رئيس قسم العلوم والتكنولوجيا بالسفارة
    Mas o que estamos a tentar fazer em Chicago é uma forma de captar, de reunir os estudantes que estão menos representados nas esferas de Ciência e Tecnologia. TED لكن الذي نحاول أن نصنعه في شيكاغو هو طريقة لنحصل، نجمع، هؤلاء الطلبة الذين يحصلون على أقل تمثيل في مجالات العلوم والتقنية لدينا.
    Mas, apenas três dias depois, no dia a que chamaram Segunda-feira Vermelha, os media e os políticos disseram-nos — e nós acreditámos — que o Sputnik era a prova de que o nosso inimigo nos tinha ganho em Ciência e Tecnologia e que nos podia agora atacar com bombas de hidrogénio, usando o foguetão Sputnik como um míssil balístico intercontinental. TED ولكن بعد ثلاث أيام فقط، في يوم سمي الإثنين الأحمر قال لنا الصحفيين والسياسيين وصدقناهم، أن سبوتنك دليل على أن عدونا قد سبقنا في العلوم والتقنية وأنهم الآن قادرين على مهاجمتنا بالقنابل الهيدروجينية بإستخدام صواريخ سبوتنك
    Eu trabalho com Ciência e Tecnologia, Tatiana Evgenyevna. Open Subtitles تخصصي هو العلوم والتقنية يا ( تاتيانا إيقنيفنا)
    Em 2048... Ciência e Tecnologia desenvolveram-se a um ritmo incontrolável. Open Subtitles في عام 2048 تقدم العلم والتكنولوجيا أخذ يتسارع بصورة أصبح لا يمكن السيطرة عليها
    A ideia de usar Ciência e Tecnologia para alcançar a vida depois da morte. Open Subtitles ولكن الفكرة كلها من إستخدام العلم والتكنولوجيا للوصول إلى مابعد الموت
    Dando-Ihes acesso a armas... defesa estratégica, Ciência e Tecnologia de ponta. Open Subtitles مزودة إياهم أماكن الأسلحة، والدفاع... . الستراتيجي وآخر مبتكرات العلم والتكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more