A Arábia Saudita é uma monarquia absoluta em que muitos cidadãos não têm uma via para o progresso pessoal. | TED | المملكة العربية السعودية هي نظامٌ مَلَكي مُطلق حيث يفتقر العديد من المواطنين إلى طريق لتحقيق التقدم الشخصي. |
Não sentia hostilidade contra este meu país, nem inimizade contra os cidadãos não muçulmanos, e continuo a não sentir. | TED | ولم أحمل أي عداء ضد بلدي، ولا ضغينة على المواطنين غير المسلمبن، ولا زلت. |
Posso dizer-vos que alguns destes cidadãos não podiam estar mais felizes ou orgulhosos. | Open Subtitles | واستطيع ان اقول لكم من لقاء شخصي بعض من هؤلاء المواطنين الجديدة، أنها لا يمكن أن يكون أكثر سعادة أو أكثر فخرا. |
O Governo anunciou que os cidadãos não podem abandonar o país sem autorização expressa. | Open Subtitles | أعلنت الحكومة بأن لا يجوز على المواطنين مغادرة البلاد دون إذن. |
"Todos os direitos e privilégios dos cidadãos não serão suspensos, | Open Subtitles | كل حقوق وامتيازات المواطنين لا تعطل مالم |
O problema é que muitos desses postos de trabalho não são bons postos de trabalho e muitos cidadãos não se qualificam para os bons empregos que estão a ser criados. | TED | يكمن التحدي في أن العديد من تلك الوظائف ليست وظائف جيّدة، ولا يمكن للعديد من المواطنين أن يكونوا مؤهلين للوظائف الجيدة التي يتم إنشاؤها. |
Isso funcionaria como um tipo de observação feita pelos cidadãos. Os cidadãos não estariam ali apenas para deixar os seus votos individuais, mas também a ajudar a assegurar a santidade dos votos em geral. | TED | وهذا سيتصرف كنوع من الملاحظة الإجتماعية بأن المواطنين لن يكونوا هناك فقط لتأدية صوت فردي ولكن كذلك تساعد على تأكيد شفافية الإنتخابات بشكل عام |
Quando regressou, anos mais tarde, com um exército de mercenários, os mesmos cidadãos, não só lhe abriram os portões, como ficaram ao seu lado enquanto executava os Membros do Governo. | Open Subtitles | وعندما عاد بعدها بعدة سنوات بجيش من المرتزقة أولئك المواطنين أنفسهم لم يفتحوا لهم الأبواب فقط ولكنهم وقفوا بجانبهم عندما أعدموا أعضاء إتحاد الحكومة |
Contudo, está aqui hoje, em nome de todos nós, para ajudar na luta para tornar o nosso país um local mais seguro, onde os cidadãos não façam justiça pelas próprias mãos. | Open Subtitles | و مع ذلك هو هنا اليوم ليكون معنا كلنا ليساعد على المكافحه ليجعل بلدنا مكان آمن مكان حيث المواطنين لا ياخذون القانون بإيديهم |
Os meus cidadãos não vão mais sofrer com espirros. | Open Subtitles | لن يعاني المواطنين من العطاس مجدداً |
Os cidadãos não têm com que se preocupar. | Open Subtitles | وعلى المواطنين ألاّ يقلقوا |