"cidade do que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المدينة أكثر
        
    Precisamos de um guia... e vocês dois conhecem melhor a cidade do que qualquer um de nós. Open Subtitles نحتاج إلى مرشد وكلاكما تعرفون المدينة أكثر من أي أحد فينا
    Algo mais adequado para as fofocas da cidade do que para a mulher do ministro. Open Subtitles أمر يناسب ثرثارة المدينة أكثر من أن أقوله للكاهن
    Isso causaria mais perturbação na cidade do que todas as suas blasfémias juntas. Open Subtitles ربما هذا قد يتسبب بمزيد من الفوضى في المدينة أكثر من السبّ الذي نتعرضه.
    Há mais medalhas do governo nesta cidade do que patifes. Open Subtitles توجد الكثير من ميداليات الحكومة في هذه المدينة أكثر من الكلاب في الشوارع.
    Ninguém ama mais esta cidade do que eu, mas não te podes ir embora. Open Subtitles ‏‏لا أحد يحب هذه المدينة أكثر مني، ‏لكن لا يمكنك الرحيل. ‏
    Ele conhecia melhor esta cidade do que ninguém. Open Subtitles إنه يعرف المدينة أكثر من أي أحد
    Ela fez mais pela música na cidade do que todos, e isso inclui-te a ti. Open Subtitles هي أعطت ما بوسعها للحياة الموسيقية في هذه المدينة أكثر من أي شخص. -و هذا يتضّمنك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more