Confia em mim. 24 horas na minha cidade natal parecem 2 anos. | Open Subtitles | ثق بي. 24 ساعات في بلدتي الأم ستبدو كسنتين. |
Então fomos todos à minha cidade natal para celebrar o grande dia do Punchy. | Open Subtitles | و بذلك توجهنا جميعا الى بلدتي أين سيتم الإحتفال |
Mas eu sabia que o verdadeiro teste para mim não era ter sucesso na minha cidade natal. | Open Subtitles | ولقد عرفت ان الاختبار الحقيقي لي لم يكن صنع شهرة لي في بلدتي |
Um outro exemplo da minha cidade natal, Filadélfia: Há pouco tempo, fui à biblioteca pública de lá. Eles estão a passar por uma crise existencial. | TED | مثال آخر من مدينتي فيلادلفيا: ذهبتُ مؤخرًا إلى المكتبة العامة هناك، وعلمت أن المكتبات تواجه أزمة. |
Eu precisei de um GPS para chegar aqui hoje e esta é a minha cidade natal. | TED | استخدمت نظام الملاحة عبر الأقمار الصناعية للوصول إلى هنا اليوم، وهذه مدينتي. |
Perto da cidade natal desta mulher: Dra. Irina Mullova. | Open Subtitles | بالقربِ من مسقط رأس هذهِ المرأة, د.إرينا مولوفا |
Seguido de: O retorno triunfante de Chloe à sua deprimente cidade natal, Springfield. | Open Subtitles | يلي هذا عودة (كلوي) المنتصرة لمسقط رأسها الكئيب الصغير ، (سبرنغفيلد) |
Porque se os fãs ou os mídia descobrissem a mudança, estaria de volta à minha cidade natal. | Open Subtitles | لأنه الجماهير ووسائل الإعلام اذا سمعوا خبر عن النقل سأكون مشنوقة في بلدتي |
E em consequência dessa premissa, a minha cidade natal foi completamente incendiada por um exército invasor, uma experiência que sucedeu a muitas cidades e vilas húngaras no decorrer da sua longa e tumultuosa história. | TED | وفي تسلسل الآفتراضات هذا , بلدتي أحرقت وسويت بالآرض من قبل الجيش الغازي , هذه التجربة كانت قد مرت بها الكثير من المدن والقرى الهنغاريه خلال تاريخها الطويل والمليء بالمتاعب . |
Tive muita sorte com isso, quando tinha 25 anos, conheci um cavalheiro chamado Fred Ross Sr., que organizou um grupo chamado Organização de Serviços Comunitários na minha cidade natal, Stockton, na Califórnia. | TED | وكنت محظوظةً جدًا في ذلك. عندما كنت في ال25 من عمري، التقيت برجلٍ نبيل يدعى السيد فريد روس، الذي نظّم فصلًا من مجموعة تدعى منظمة خدمة المجتمع في بلدتي ستوكتون، كاليفورنيا. |
Ainda vive na minha cidade natal, Brookings, com a família dele e os meus pais adoram-no. | Open Subtitles | ما زال يعيش في بلدتي الأصلية، "بروكينز"، مع عائلته، لذا يحبه أبواي. |
- Kingston Falls. A minha cidade natal. | Open Subtitles | هذه كنغستن فالز، بلدتي |
Não na minha cidade natal. | Open Subtitles | لن يحدث هذا في بلدتي |
Em junho de 2017, fui voluntária num grupo num banco alimentar local no lado sul da minha cidade natal em Atlanta, na Georgia. | TED | في حزيران عام 2017، تطوعت مع مجموعة في مخزن للطعام المحلي على الجانب الجنوبي من مدينتي في أتلانتا، جورجيا. |
Ali à esquerda, Julia Platt, a "mayor" da minha cidade natal em Pacific Grove. | TED | على اليسار هناك هي جوليا بلات عمدة مدينتي الصغيرة في باسيفك قروف |
Pensei muito sobre o início e o fim da Grande Mortandade na minha cidade natal de Wisborg. | Open Subtitles | لقد قرأت كثيراً عن بداية حدوث تلك الأمور "الغريبة و نهايتها في مدينتي .. "ويسبورج |
Só que não suporto que o povo da minha cidade natal pense que fracassei. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل فقط أهل مدينتي يروني فشلت |
Costumava ir buscá-la com a carrinha, e dormíamos sob as estrelas num lago perto da minha cidade natal. | Open Subtitles | أعتدت أخذها معي في شاحنتي, وكنا ننام تحت النجوم في تلك البحيرة القريبة من مسقط رأسي. |
Há três em Evansville, cidade natal da mãe dele. | Open Subtitles | حسنا، هناك ثلاثة في ايفانسفيل مسقط رأس والدته |
Obrigada, obrigada. É uma emoção tão grande para mim... voltar à minha cidade natal, Springfield. | Open Subtitles | شكراً ، أنا سعيدة جداً لعودتي لمسقط رأسي (سبرنغفيلد) |
Voltou para a sua cidade natal, Loogootee, Indiana, casou-se e criou quatro filhos. | Open Subtitles | عاد لمسقط رأسه (لوغوتي)، في (إنديانا) تزوج وأنجب أربعة أطفال |