Alguns, a cidade toda, menos os mortos e estes tipos. | Open Subtitles | كثير جداً.. المدينة بأكملها ناقص الميتين ، وهؤلاء الأشخاص |
Na cidade toda, não tem 20 mil tiras! | Open Subtitles | الآن, ليس هناك إلا 20,000 شرطي في المدينة بأكملها. |
Por assassinato. A cidade toda sabe o que ele fez àquele rapaz. | Open Subtitles | الامر منتشر فى المدينة كلها ما فعله بهذا الولد |
Porque não andei a guiar-te pela cidade toda para nada! | Open Subtitles | لأنني واثق بأنني لم اقود البلدة بأكملها بدون مقابل |
Se os pulsos continuarem a aumentar, podem destruir a cidade toda. | Open Subtitles | إن استمر ازدياد قوة النبضة فذلك بإمكانه تدمير البلدة كلها |
Bem, ela está a deixar loções caras pela cidade toda. | Open Subtitles | حسناً ،إنها تترك مستحضراتها الغالية في جميع أنحاء المدينة |
Mas não será energia suficiente para a cidade toda, nem perto. | Open Subtitles | نعم , ولكن ذلك لن يكون كافياً لتشغيل كامل المدينة |
A cabrazinha conivente coagiu a cidade toda. | Open Subtitles | تلك الساقطة المتستّرة أذهنت البلدة بأسرها |
Bem, eu penso que devíamos gastar o dinheiro em algo... que a cidade toda se orgulhe. | Open Subtitles | أعتقد ينبغي أن نصرف المال في شيء تفخر به المدينة بأكملها |
Depois quando fui preso, a cidade toda só o conhecia por filho do assassino. | Open Subtitles | .. ثمّ عندما جئت إلى السجن .. فجأة، المدينة بأكملها تعتبره ابن القاتل |
Agora temos um psicopata preso que conseguiu deixar a cidade toda de joelhos. | Open Subtitles | الآن لدينا سجين مضطرب عقلياً خطط لأن يقوم بإذلال المدينة بأكملها |
De qualquer forma, a cidade toda foi assistir à execução, inclusive a irmã da rapariga. | Open Subtitles | على اى حال المدينة كلها تجمعت لمشاهدة الاعدام بما فيهم اخت البنت |
Aquela matéria negra espalhou-se pela cidade toda. | Open Subtitles | تلك المادة الظلمة انتشرت في المدينة كلها |
Subi a um guindaste, tudo até lá acima, e podia... ver a cidade toda. | Open Subtitles | تسلقت رافعة إلى أعلاها و وكنت أرى المدينة كلها |
A cidade toda ouviu histórias sobre seres um tipo rijo. | Open Subtitles | البلدة بأكملها تسمع هذه القصص عن أنك كنت قوياً |
Estavam a planear uma orgia, para infectarem a cidade toda. | Open Subtitles | و كانوا يخططون لحملة جنسية و ينشروا المرض فى البلدة كلها |
A rata dela já percorreu a cidade toda, seja como for. | Open Subtitles | إنها تتنقل فى كل أنحاء المدينة فى كل طريق |
Só digo que um homem rico como o Morehouse pode fazer contrabando de liquido inflamável suficiente para queimar a cidade toda. | Open Subtitles | كل ما أقول بأن رجل غني مثل روبرت مورهاوس يمكنه أن يهرب سائل ملتهب بما يكفي لحرق كامل المدينة |
Uma antena de telemóveis para a cidade toda! | Open Subtitles | برجُ إتصالاتٍ وحيد حقير لتغطية البلدة بأسرها هل هذا حقيقي؟ |
O toque de recolher foi emitido para a cidade toda. | Open Subtitles | للتذكير أن صدر حظر التجول على مستوى المدينة . |
Eu? A cidade toda sabe que eu só tenho uma bola por tua causa. | Open Subtitles | أنا كل البلدة تعرف أنني لست كاملاً بسببك |
Pensei que era segredo para a esposa e não para a cidade toda. | Open Subtitles | صحيح، لقد ظننت أن ذلك يعني سراً عن زوجته فقط، وليس المدينة بأسرها |
Oxalá destruísse a cidade toda. Quem é "ela"? | Open Subtitles | اتمنى ان تطيح بهذه المدينة بالكامل لا ،لا ، من هى؟ |
A gente anda assustada e infeliz na cidade toda. | Open Subtitles | الناس خائفة وغير سعيدة في جميع أرجاء المدينة. |