"cidades em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مدن خلال
        
    • مدينة في
        
    • المدن في
        
    • فى المدن
        
    • بلدة في
        
    • مُدن
        
    Estive em três cidades em dois dias, tinhas tempo de ir às compras. Open Subtitles .. لقد ذهبت إلى ثلاثة مدن خلال يومين .. يظن المرء أنكِ كنتِ لتجدين وقتاً للذهاب للمتجر
    Eu vivi em sete cidades em sete anos. Open Subtitles لقد عشت في عدة مدن خلال سبع سنوات
    Mais de 30 cidades, em Inglaterra, giram agora o prato Comestível Incrível. TED أكثر من 30 مدينة في إنجلترا الآن تغزل صحن"المزرعة الصالحة للأكل".
    Algo que sirva em todas as secretárias, em todas as cidades em todos os países do mundo Open Subtitles الشيء الذي سيوضع على كل مكتب في كل مدينة في العالم.
    Ao possibilitar a construção de cidades em qualquer lugar, eles afastaram-nos da nossa relação mais importante, que é a que temos com a natureza. TED بإتاحة بناء المدن في أي مكان هي فعليا أبعدتنا عن أهم علاقة و هي نحن و الطبيعة.
    Haverá canais abertos para as equipas de intervenção rápida nas cidades em risco. Open Subtitles ستكون هناك قنوات منفصلة ومفتوحة لكل المعنيين فى المدن المستهدفة
    São 12 cidades em seis dias para os Underwoods. Open Subtitles هذه الـ 12 بلدة في منتصف العديد من الأيام المتبقية لآل (آندروود)
    Havia dezenas de milhar de mortos, havia três cidades em chamas. Open Subtitles كانَ هُناك عشرات آلاف القتلى و ثلاثة مُدن تلتهمها النيران
    O Billy e a irmã estiveram em cinco cidades em três anos, cada uma mais desesperada e arruinada que a outra. Open Subtitles عاش " بيلي " وشقيقته في خمس مدن خلال ثلاث سنوات كل منها أكثر يئساً وإنهاكاًً من الأخرى
    Vivi em nove cidades em seis anos. Open Subtitles عشت بـ 9 مدن خلال 6 سنوات - تسعة؟
    Doze cidades em dez dias, se é que isso é possível. Open Subtitles إثنتا عشرة مدينة في عشر أيام إذا أمكن
    Sim, é uma das grandes cidades em Arkansas. Open Subtitles أجل ، إنها أكبر مدينة في أركنساس
    12 cidades em 11 dias. Open Subtitles إثنا عشر مدينة في أحد عشر يوماً.
    Se pensam que as cidades modernas estão superpovoadas, devem ficar admirados ao saber que algumas cidades, em 2000 a.C., tinham uma densidade populacional de quase o dobro da de Xangai ou Calcutá. TED إذا كنت تعتقد أن المدن الحديثة مكتظة قد تتفاجأ عندما تعلم أن بعض المدن في عام 2000 قبل الميلاد كان فيها كثافة سكانية تقارب ضعفي الكثافة السكانية في شانغهاي أو كالكتا.
    Há muitas instituições internacionais, intercidades, instituições transfronteiriças, redes de cidades em que as cidades já estão, tranquilamente, a trabalhar em conjunto para lidar com as mudanças climáticas, lidar com a segurança, para lidar com a imigração, para lidar com todos os duros problemas interdependentes que enfrentamos. TED هناك العشرات من المؤسسات الدولية و بين المدن و مؤسسات تتعدي الحدود , شباكات من المدن و التي فيها المدن في هدوء تعمل معاً ,تحت الافق لتتعامل مع تغير الطقس, لتتعامل مع الامن لتتعامل مع الهجرة لتتعامل مع كل هذة المشاكل المترابطة الصعبة التي نواجهها
    Quatro cidades em dez dias. Open Subtitles فى المدن ... لمدة 10 أيام
    Capturei 40 cidades em 22 dias. Open Subtitles أخذت 40 بلدة في 22 يوما
    Não sei. Quatro motins em três cidades em dois meses? Open Subtitles لا أعلم، أربع أعمال شغب في ثلاث مُدن في شهرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more