Aqui, cientistas descobriram os restos de um mundo misterioso. | Open Subtitles | هنا، اكتشف العلماء ما تبقى من العالم الغامض. |
Só nos anos 90 é que os cientistas descobriram finalmente a base genética da resistência. | TED | حتى سنة 1990، عندما اكتشف العلماء أخيراً الأساس الوراثي للمقاومة. |
Os cientistas descobriram esta reação de empatia ao bocejo quando estavam a testar a primeira hipótese já referida, o padrão de ação específica. | TED | اكتشف العلماء هذا الظاهرة بينما كانوا يقومون باختبار الفرضية الأولى التي ذكرناها، نمط العمل الثابت. |
Estamos a falar do veículo espacial propositadamente destruído pela NASA quando os cientistas descobriram que transportava um elevado nível de radiação. | Open Subtitles | هذه المركبة الفضائية التي تدور حول الزهرة والتي ربما دمرتها وكالة ناسا عندما أكتشف العلماء أنها تحمل |
Já passaram 22 anos desde que os cientistas descobriram que algumas das suas experiências desvendaram um fenómeno inesperado. | Open Subtitles | "مرت 22 عامًا منذ أن أكتشف العلماء أن تجربتهم كشفت ظاهرة غير متوقعة" |
Os que têm muito cabelo, têm cerca de 100 000 a 150 000 cabelos no couro cabeludo. e os cientistas descobriram duas coisas quanto a este denso matagal. | TED | الرأس مكتمل الشعر يضم 100,000 إلى 150,000 شعرة على فروة الرأس، وقد اكتشف العلماء شيئين بخصوص هذا النمو الكثيف. |
Através de imagens produzidas por ressonância magnética funcional, cientistas descobriram que a capacidade de limpeza e melhoramento cerebral não é viável em pessoas com distúrbio bipolar. | TED | باستخدام التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي، اكتشف العلماء تعطل قدرة الدماغ على التقليم عند مصابي اضطراب ثنائي القطب. |
Em alguns destes cérebros, os cientistas descobriram algo de surpreendente. | TED | في بعض هذه الأدمغة، اكتشف العلماء شيئاً مفاجئاً. |
Em 1985, os cientistas descobriram o buraco do ozono na Antártida, E esta foi uma descoberta verdadeiramente alarmante. | TED | في 1985، اكتشف العلماء ثقب الأوزون فوق القطب الجنوبي، وكان ذلك اكتشافاً خطيراً حقيقياً. |
Os cientistas descobriram que até os macacos conseguem memorizar dez números. | Open Subtitles | اكتشف العلماء أن حتى القردة بوسعها تذكر 10 أرقام |
Em 1988, os cientistas descobriram que as células endoteliais produzem óxido nítrico. | Open Subtitles | ستة أو ثمانية ملاعب تنس. اكتشف العلماء في 1988 أن الخلايا البطانية أنتجت |
Olha, em 2007, os cientistas descobriram um oceano a 1.400 quilómetros abaixo da Ásia Oriental do tamanho do Texas. | Open Subtitles | انظروا، في عام 2007، اكتشف العلماء محيط الكذب 1400 كيلومتر أدناه شرق آسيا |
Mas, em 2012, os cientistas descobriram como piratear o CRISPR, para visar não apenas o ADN viral, mas qualquer ADN em quase qualquer organismo. | TED | ولكن في سنة 2012، اكتشف العلماء كيفيّة الحصول على كريسبر ليس فقط لمهاجمة الحمض النوّويّ الفيروسيّ، ولكن لاستهداف أيّ حمضٍ نوّويّ في أيّ كائنٍ حيٍّ تقريبًا. |
Em 2005, cientistas descobriram um planeta distante com um clima que se pensa ser quase igual ao da Terra. | Open Subtitles | "في عام 2005 اكتشف العلماء كوكبًا بعيدًا يكاد مناخه يماثل كوكب الأرض" |
Os cientistas descobriram a neuroplasticidade um termo que expressa a ideia de que o cabeamento físico do cérebro muda de acordo com os pensamentos que passam por eles. | Open Subtitles | اكتشف العلماء ما يسمى بالمرونة العصبية - وهو مصطلح الذي يفسر فكرة أن الأسلاك المادية من الدماغ |