"cifra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شفرة
        
    • الشفرة
        
    • شيفرة
        
    • الشفرات
        
    • الشيفرة
        
    • التشفير
        
    • سايفر
        
    • شفرات
        
    • للشفرة
        
    A cifra do livro de notas dele é decifrada por uma úniva palavra, mas traduzir tudo levará meses. Open Subtitles اترى , شفرة مفكرته تم حلها بكلمة واحدة و لكنها قد تستغرق شهور لحل هذه الرموز
    Imagine que trabalho lá e me dão uma cifra que ninguém decifrou. Open Subtitles تقول إنى سأعمل لدى وكالة الأمن القومى و شخص ما يضع شفرة على مكتبى شىء لا يستطيع أحد آخر كسر شفرتة
    Ainda nao consegui isolar a cifra que o Replicador de forma humana inseriu para desactivar a arma de disruptor. Open Subtitles لم أقم بعد بعزل الشفرة التي قدموها المستنسخين على شكل البشر التي جعلت السلاح المشوش بلا فائدة
    Os Arianos gostam de usar uma cifra baseada num código com 400 anos, escrito por Francis Bacon. Open Subtitles الآريين أحبوا استخدام شيفرة مبنية على رموز عمرها 400 عام كتبها السير فرانسيس بيكون
    O ADN, a cifra para códigos ultra secretos...? Open Subtitles الحمض النووي ، و الشفرات من أجل الرموز السرية
    "Quero que publique esta cifra na primeira página do seu jornal. Open Subtitles أريدك أن تطبع هذه الشيفرة على الصفحة الأولى من صحيفتك
    Trata-se de uma chave de 5 dígitos protegida por uma cifra AES. Open Subtitles إننا نبحث عن خمسة أرقام للمرور محميةٌ بأنظمة التشفير "بلوك سيبار"
    Segue o cifra mas mantêm a distância. Não ataques! Open Subtitles تتبعي (سايفر)، لكن أبقي على مسافة آمنة، لا تشتبكي.
    Sabemos que usa uma cifra inglesa designada para codificar informação. Open Subtitles نعلم أنه يستخدم شفرات الأنجليز بهدف تشفير معلومات مهمة
    Na década, desde que a última cifra do Zodiac, foi recebida, todas as agências federais tentaram decifrá-la. Open Subtitles لسنوات منذ تم استلام شفرة من الزودياك كل وكالة إتحادية حاولوا ترجمتها
    As inscrições são uma mistura de latim vulgar, romance precoce e uma cifra engenhosa. Open Subtitles علامات مختلطة من لغة الكتاب المقدس اللاتينية والرومانية القديمة نسخة من شفرة‏
    Sei que estás ocupado, mas isto é, claramente, um tipo de código ou de cifra. Open Subtitles اسمع اعرف أن هناك الكثير مما يشغلك, لكن هذه من الواضح أنها رمز أو شفرة.
    - SONOMA, CALIFÓRNIA INTELIGÊNCIA NAVAL SKAGGS ISLAND A cifra, está dividida em 3 secções, cada uma, com 8 linhas e 17 símbolos. Open Subtitles الشفرة مجزة لثلاث اجزاء كل جزء ثمانية خطوط و 17 رمز
    É completamente impossível descodificar o código... a menos que se tenha a cifra original. Open Subtitles مستحيل تحطيم الرمز تماماً إلا إن كنت تملكين الشفرة الأساسية
    O teu nome deu a terceira lista. Ele era a chave cifra. Open Subtitles لقد كشف اسمك القائمة الثالثة، لقد كان أحد مفاتيح الشفرة.
    Aplicaram uma cifra de transposição? Sim, aplicamos. Open Subtitles هل قمتِ بتطبيق شيفرة التبديل ؟ أجل ، فعلنا ذلك.
    Segundo a chave da Olivia, eu inverti a cifra da flor e é um código binário modificado. Open Subtitles قمت بعكس هندسة شفرة الزهور وأصبح لدي شيفرة ثنائية معدلة
    Complexo como a cifra pode ser, A chave para quebrar ela se encontra em uma única palavra-chave, Open Subtitles تعقيد الشفرات قد يكون مُمكناً فكه في كلمة واحدة،
    Mas há indicadores de uma cifra de Ave Maria Open Subtitles لكن هناك مؤسرات لـ ايفا ماريا الشفرات . انها تقنية تشفير
    Pensei que a cifra era o mapa. Open Subtitles لا، الشيفرة هي الطريق لإيجاد طريق لقراءة الخريطة.
    Então, se calhar mudou ligeiramente a cifra padrão cada vez que fez isso. Open Subtitles وربما هو أيضاً غير في نمط التشفير قليلا في كل مرة يفعلها
    Apanhei uma amostra de um dos upgrades do cifra, antes de entregá-lo à polícia. Open Subtitles لقد أخذت عينة من (سايفر) قبل أن أسلمه إلى شرطة (غوثام).
    Bem, eu prefiro o código e a cifra do St. Open Subtitles حسناً، أنا اُفضّل رموز و شفرات .."القديس "غودنيت
    Nenhuma chave ou cifra. Open Subtitles كلا لا مفتاح للشفرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more