A cifra do livro de notas dele é decifrada por uma úniva palavra, mas traduzir tudo levará meses. | Open Subtitles | اترى , شفرة مفكرته تم حلها بكلمة واحدة و لكنها قد تستغرق شهور لحل هذه الرموز |
Imagine que trabalho lá e me dão uma cifra que ninguém decifrou. | Open Subtitles | تقول إنى سأعمل لدى وكالة الأمن القومى و شخص ما يضع شفرة على مكتبى شىء لا يستطيع أحد آخر كسر شفرتة |
Ainda nao consegui isolar a cifra que o Replicador de forma humana inseriu para desactivar a arma de disruptor. | Open Subtitles | لم أقم بعد بعزل الشفرة التي قدموها المستنسخين على شكل البشر التي جعلت السلاح المشوش بلا فائدة |
Os Arianos gostam de usar uma cifra baseada num código com 400 anos, escrito por Francis Bacon. | Open Subtitles | الآريين أحبوا استخدام شيفرة مبنية على رموز عمرها 400 عام كتبها السير فرانسيس بيكون |
O ADN, a cifra para códigos ultra secretos...? | Open Subtitles | الحمض النووي ، و الشفرات من أجل الرموز السرية |
"Quero que publique esta cifra na primeira página do seu jornal. | Open Subtitles | أريدك أن تطبع هذه الشيفرة على الصفحة الأولى من صحيفتك |
Trata-se de uma chave de 5 dígitos protegida por uma cifra AES. | Open Subtitles | إننا نبحث عن خمسة أرقام للمرور محميةٌ بأنظمة التشفير "بلوك سيبار" |
Segue o cifra mas mantêm a distância. Não ataques! | Open Subtitles | تتبعي (سايفر)، لكن أبقي على مسافة آمنة، لا تشتبكي. |
Sabemos que usa uma cifra inglesa designada para codificar informação. | Open Subtitles | نعلم أنه يستخدم شفرات الأنجليز بهدف تشفير معلومات مهمة |
Na década, desde que a última cifra do Zodiac, foi recebida, todas as agências federais tentaram decifrá-la. | Open Subtitles | لسنوات منذ تم استلام شفرة من الزودياك كل وكالة إتحادية حاولوا ترجمتها |
As inscrições são uma mistura de latim vulgar, romance precoce e uma cifra engenhosa. | Open Subtitles | علامات مختلطة من لغة الكتاب المقدس اللاتينية والرومانية القديمة نسخة من شفرة |
Sei que estás ocupado, mas isto é, claramente, um tipo de código ou de cifra. | Open Subtitles | اسمع اعرف أن هناك الكثير مما يشغلك, لكن هذه من الواضح أنها رمز أو شفرة. |
- SONOMA, CALIFÓRNIA INTELIGÊNCIA NAVAL SKAGGS ISLAND A cifra, está dividida em 3 secções, cada uma, com 8 linhas e 17 símbolos. | Open Subtitles | الشفرة مجزة لثلاث اجزاء كل جزء ثمانية خطوط و 17 رمز |
É completamente impossível descodificar o código... a menos que se tenha a cifra original. | Open Subtitles | مستحيل تحطيم الرمز تماماً إلا إن كنت تملكين الشفرة الأساسية |
O teu nome deu a terceira lista. Ele era a chave cifra. | Open Subtitles | لقد كشف اسمك القائمة الثالثة، لقد كان أحد مفاتيح الشفرة. |
Aplicaram uma cifra de transposição? Sim, aplicamos. | Open Subtitles | هل قمتِ بتطبيق شيفرة التبديل ؟ أجل ، فعلنا ذلك. |
Segundo a chave da Olivia, eu inverti a cifra da flor e é um código binário modificado. | Open Subtitles | قمت بعكس هندسة شفرة الزهور وأصبح لدي شيفرة ثنائية معدلة |
Complexo como a cifra pode ser, A chave para quebrar ela se encontra em uma única palavra-chave, | Open Subtitles | تعقيد الشفرات قد يكون مُمكناً فكه في كلمة واحدة، |
Mas há indicadores de uma cifra de Ave Maria | Open Subtitles | لكن هناك مؤسرات لـ ايفا ماريا الشفرات . انها تقنية تشفير |
Pensei que a cifra era o mapa. | Open Subtitles | لا، الشيفرة هي الطريق لإيجاد طريق لقراءة الخريطة. |
Então, se calhar mudou ligeiramente a cifra padrão cada vez que fez isso. | Open Subtitles | وربما هو أيضاً غير في نمط التشفير قليلا في كل مرة يفعلها |
Apanhei uma amostra de um dos upgrades do cifra, antes de entregá-lo à polícia. | Open Subtitles | لقد أخذت عينة من (سايفر) قبل أن أسلمه إلى شرطة (غوثام). |
Bem, eu prefiro o código e a cifra do St. | Open Subtitles | حسناً، أنا اُفضّل رموز و شفرات .."القديس "غودنيت |
Nenhuma chave ou cifra. | Open Subtitles | كلا لا مفتاح للشفرة |