| Bem, eu não preciso de falar com ele. Que é isto? ciganas? | Open Subtitles | أنا لست بحاجه لكى أتحدث معه ما أمر هؤلاء الغجر ؟ |
| Os comboios e autocarros são fomentadores de actividades ciganas. | Open Subtitles | القطارات والباصات مأوى لأعمال الغجر أبق على تأهب |
| Os espíritos podem subir com fogo nos seus olhos, enquanto as meninas ciganas encantam com a sua dança. | Open Subtitles | الأرواح قد تنهض بنيران فى أعينها بينما فتيات الغجر يسحرونكم بالرقص |
| Tens aquelas coisas estranhas das ciganas. Queres lamber as minhas bolas de cristal? | Open Subtitles | أصبح أشبه بالشعر الغجري تريدين لعق خصيتي ؟ |
| A julgar pelo padrão das mordidas, diria que são as mariposas ciganas. | Open Subtitles | من خلال رؤيتي لشكل القضمة سأقول العث الغجري |
| ciganas Nicolae, Juntai forças connosco, | Open Subtitles | غجر النيكولاي قفوا بقوة إلى جانبي |
| Ele tinha uma bolsa, para as coisas ciganas dele. | Open Subtitles | لقد كان يحمل حقيبته معه لأجل اشيائه الغجرية |
| Nós temos tradições irmãs, bruxas e ciganas. | Open Subtitles | لقد أتينا من تقاليد الشقيقات ، الساحرات و الغجر |
| Ajudar ciganas que não têm subsídio de saúde é, sem dúvida, uma delas. | Open Subtitles | مساعدة الغجر الذين لا يحتاجون لعلاج طبي هو بالتأكيد أحد أولوياتي |
| Deviam ver estes remédios caseiros que as ciganas têm. | Open Subtitles | وينبغي أن ترى كل العلاجات الشعبية التي يملكها الغجر |
| Bem, é como as várias histórias ciganas sobre o Diabo. | Open Subtitles | إنها مثل الكثير من قصص الغجر عن الشيطان. |
| E as regras ciganas dizem que deve ser transmitida. | Open Subtitles | و قوانين الغجر تقول لابد أن يتم تمريرها |
| Aquelas ratazanas ciganas fedorentas! | Open Subtitles | تلك رصيف الغجر النتنة الفئران. |
| E fuzilou crianças ciganas em bosques? | Open Subtitles | لقد اطلق النار على اطفال الغجر بالغابة |
| Não estás preocupada com o caçador de ciganas? | Open Subtitles | ألست قلقة بشأن الصياد الغجري ؟ |
| Sim, por acaso, sim. Sabes, é que um caçador de ciganas... | Open Subtitles | نعم ، يوجد خطأ نوعاً ما ... كما ترين ، هناك هذا الصائد الغجري |
| Mariposas ciganas. Elas destroem as tuas árvores. | Open Subtitles | العثّ الغجري سيدمّرون أشجارك |
| ciganas Nicolae, Juntai forças connosco, | Open Subtitles | غجر النيكولاي قفوا بقوة إلى جانبي |
| ciganas Nicolae, Juntai forças connosco, | Open Subtitles | غجر النيكولاي قفوا إلى جانبي بقوة |
| ciganas Nicolae, Juntai forças connosco, | Open Subtitles | غجر النيكولاي قفوا بقوة إلى جانبي - |
| Ali, os viajantes não são as famílias ciganas, os visitantes é que são os viajantes. | TED | في هذا المكان، لا تعتبر الأسر الغجرية هم الرحالة والمسافرين؛ بل الزائرون هم المسافرون. |
| Ali, as famílias ciganas não são uma minoria, os visitantes é que são a minoria. | TED | هنا، لا تعتبر العائلات الغجرية أقليةً؛ إنما الزوار. |