Todos os miúdos estavam na rua, e nós tínhamos que acenar bandeirinhas inglesas e no cimo da colina, surge um cortejo de motorizadas. | TED | كان كل الأطفال في الشارع، وكان لدينا بعض الأعلام الصغيرة نلوح بها، وهناك على قمة التل، يظهر موكب من الدراجات النارية. |
"Quando chegaram ao cimo da pilha, um dos rapazes baixou os calções "agachou-se e defecou. | TED | وعند قمة الكومة ، خفض أحد الولدين سرواله ، جلس القرفصاء ، ثم تغوط. |
Suponha que colocássemos uma escavadora no cimo da montanha e descermos em linha recta. | Open Subtitles | لنفترض أننا سنثقب أعلى قمة الجبل ونذهب مباشرة إلى الأسفل |
Ele sabia da tua doença, sabia que nunca chegarias ao cimo da torre. | Open Subtitles | كان يعلم بمرضك , كان يعلم أنك لن تستطيع الوصول أبداً إلى قمة البرج |
Primeiro há a velha fortaleza no cimo da maldita falésia. | Open Subtitles | من البدايه عليك ان تذهب الي هذا الحصن القديم الموجود علي قمة هذا الجرف المميت |
Para este teste, o Dr. Drumlin estará no cimo da grua, por cima da Máquina. | Open Subtitles | الغرض من هذا الاختبار انه د. درملين سيكون على قمة الرافعة التى فوق الآله |
Têm 1 3 minutos para chegar ao cimo da montanha, se quiserem servir nos pára-quedistas. | Open Subtitles | لديكم 13 دقيقة للوصول إلى قمة هذا الجبل إن أردتم الإنضمام إلى المظليين هايو سيلفر |
Nós passamos uma semana a estudar o "cimo da cabeça", em anatomia. | Open Subtitles | قضينا أسبوعاً ندرس قمة الرأس بحصة التشريح |
Acabou. Vai até ao cimo da plataforma e entra no helicóptero. Vá. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تصعد إلي قمة هذه المحطة و تصعد إلي المروحية الآن |
É uma zona muito perigosa no cimo da cabeça de um bebé. | Open Subtitles | بقعة ناعمة أنها جزء خطير جداً على قمة رأس الطفل |
Bem, este certamente não estava no cimo da torre de salva-vidas esta manhã. | Open Subtitles | حسناً، هذا بالتأكيد لم يكن على قمة أي برج حارس إنقاذ هذا الصباح |
Arranjas espaço no cimo da garagem e vais lá ter comigo, daqui a 5 minutos? | Open Subtitles | هلا فسحت لي مجال على قمة مرآب السيارات وتقابلني فوق هناك خلال خمس دقائق؟ |
Tex, quanto tempo para levar as armas do Exército até ao cimo da colina? | Open Subtitles | تيكس, كم من الوقت يلزمك للحصول على الاسلحه من مرفق الجيش الى قمة التل |
Pelo amor de Deus, tocaste-lhe na cara. Toquei-lhe na cabeça, no cimo da cabeça. Olha. | Open Subtitles | ـ يا إلهي، لقد لمستِ وجهها ـ لم ألمس وجهها بل قمة رأسها |
Agora sabes o que escrevem só por veres o movimento do cimo da caneta. | Open Subtitles | اذن الان تستطيع معرفة مايكتبه احدهم بمراقبة قمة القلم وهي تتحرك؟ |
- Sim. Perto do cimo da colina vai ver a escola e, logo a seguir, uma casinha... | Open Subtitles | وعند قمة التل سوف تجدين المدرسه وورائها |
Quando subi aos ombros do Mike e pus a máquina de afiar lápis no cimo da torre... | Open Subtitles | حين وقفت على كتف "مايك" ووضعت "باري الأقلام الإلكتروني".. على قمة الكومة, عرفنا كلانا.. |
Eles acabaram por pôr fita adesiva no cimo da chaminé. | Open Subtitles | وانتهوا بوضع شريط على قمة التشيملي |
Significa: "Ressurreição será encontrada no cimo da montanha." | Open Subtitles | إنه يعني: "عودة الأحياء عثرت على قمة الجبل". |
Que me iria levar ao cimo da Torre Eiffel. | Open Subtitles | وذلك أنّه سيأخذني إلى قمة برج إيفل |