Em lugar disso, cinco delas moviam-se, avançando devagar através do céu, voltando passados alguns meses, avançando uma outra vez, como se não pudessem decidir-se. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك فإن خمسة منهم قد تحركوا إلى الأمام ببطئ عبر السماء ثم إلى الخلف لبضعة أشهر , ثم إلى الأمام مرة اخرى |
Tenho sete imagens térmicas, cinco delas de hostis, e uma de alguém ferido o suficiente para precisar de muito sangue. | Open Subtitles | ،حسناً، في الواقع، أقوم بتسجيل سبعة أجسام حرارية خمسة منهم رهائن، و واحد مصاب بما يكفي ليطالب بالكثير من الدماء |
Mas pessoas morreram, cinco delas eram crianças. | Open Subtitles | لكن هناك ناس ماتت. خمسة منهم. أطفال. |
Gastámos 9000 dólares e uns trocos em 18 escutas, cinco delas inúteis. | Open Subtitles | صرفنا ما يفوق 9 ألاف دولار ...من أجل 18 مكالمة خمسة منها ليست ذات أهمّية |
Um quarto cheio de fotos, cinco delas com a Rosemary, as outras tiradas há um ano. | Open Subtitles | غرفة مليئة بالصور , و خمسة منها تعود لـ (روزماري) البقية مؤرخة قبل عام على الأقل |
Vendi cinco delas aos Serviços Secretos Britânicos. | Open Subtitles | لقد بعت خمس منها فقط,لوكالة الاستخبارات البريطانية |
E como se pode ver, o D. Gibbons fez seis chamadas... cinco delas, mesmo antes do apagão, para outro telemóvel descartável. | Open Subtitles | وكما يبدو الأمر، فإن (د. جيبونز) اجرى سلسلة من 6 مكالمات خمس منها بهاتف خلوي يمكن التخلص منه قبل الإغماء مباشرة |
Vou-te mostrar cinco delas." | Open Subtitles | "سأريك خمسة منهم" |