"cinco séculos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خمس قرون
        
    • خمسة قرون
        
    • لخمسة قرون
        
    Sim, depois de cinco séculos a viver juntas, estamos a começar a enervar uma à outra. Open Subtitles نعم . بعد خمس قرون من العيش معاً بدأنا بإغضاب بعضنا
    Demoraram cinco séculos, mas finalmente conseguiram. Open Subtitles إستغرقهم خمس قرون , لكنهم نجحوا أخيراً.
    - Mesmo que demore cinco séculos. Open Subtitles حتى لو أخذكم مِن الوقت خمس قرون
    E ainda, cinco séculos atrás, seus ancestrais eram vistos como algumas das pessoas mais perigosas na Europa. Open Subtitles ومع ذلك، كان يرى منذ خمسة قرون في أسلافهم على أنهم مجموعة من أكثر الناس خطراً في أوروبا
    Aqui estão contidos os ensinamentos de todo o ninjutsu que passaram de geração em geração ao longo de cinco séculos. Open Subtitles التي تحتوي علي كل أساليب فن "النينجيتسو". وتناقلوها عبر خمسة قرون.
    Deram-nos a Idade das Trevas, durante cinco séculos. Open Subtitles فسببتم العصور المظلمة لمدة خمسة قرون
    Bem, acontece que esta é a pintura mais importante que temos em Itália, de Leonardo da Vinci, e olhem para as maravilhosas imagens de rostos que ninguém viu durante cinco séculos. Olhem para estes retratos. TED حسنا،وهذا يحدث لتكون اللوحة الأكثر أهمية لدينا في إيطاليا ليوناردو دا فينشي و أنظرة الي هذه الصور الرائعة من الوجوه التي لم يرها أحد لخمسة قرون
    Bem, ele perguntou-me se eu conseguiria encontrar uma maneira tecnológica de revelar um mistério com cinco séculos relacionado com uma obra-prima perdida de Leonardo da Vinci, a "Batalha de Anghiari", que se supõe estar localizada no Salão dos Quinhentos, no Palazzo Vecchio, em Florença. TED حسناً لقد سألني ما اذا كنت أعرف طريقة تكنولوجية لحل لغز له خمس قرون متعلق بتحفة مفقودة لليوناردو دا فنشي "معركة أنغياري" التي من المفترض أن تكون موجودة في قاعة الخمس مئة في بالازو فيكيو في فلورانس
    Faz cinco séculos, que bebem nosso sangue. Open Subtitles خمس قرون من دمانـا
    cinco séculos de guerra e o que foi que ganhámos? Open Subtitles خمسة قرون من الصراع و ماذا جلبت لنّا
    São cinco séculos da história de Nápoles. Open Subtitles إنه... أنه خمسة قرون "من التاريخ من "نابولي
    Foram cinco séculos muito divertidos, Klaus, mas já gastei demasiados saltos altos a fugir de ti. Open Subtitles "لقد كانت خمسة قرون ممتعة يا (كلاوس)" "لكنّي تبيّنت أنّ كثيرًا من النّساء اللّاتي لا يستهان بهنّ هاربات منك"
    Saudações, da grande distância de cinco séculos. Open Subtitles سلامٌ لكما مِن بعد خمسة قرون.
    Isto foi uma revelação. Passámos a compreender e a provar que a camada castanha que vemos hoje não foi feita por Leonardo da Vinci - que nos deixou apenas o outro desenho que, durante cinco séculos, não fomos capazes de ver -- graças apenas à tecnologia. TED وكان هذا الابيفانيا (أو عيدالغطاس) وصلنا إلى إعتقاد وإلى إثبات أن الطلاء البني الذي نراه اليوم لم يتم عمله من قبل ليوناردو دا فينشي الذي ترك لنا فقط الرسمومات الأخرى التي لها خمسة قرون لم نكن قادرين على رؤيتها، فلذا الشكر للتكنولوجيا وحدها
    Está na família Mormont há cinco séculos. Open Subtitles آل مورمونت حملوا هذا السيف لخمسة قرون
    O Império Romano durou cinco séculos. Open Subtitles دامت الإمبراطورية الرومانية لخمسة قرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more