"cinzel" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إزميل
        
    • الإزميل
        
    Estamos a ver um ferreiro em Kibera, Nairobi que está a transformar o veio de transmissão de um Land Rover num cinzel. TED وبالتحديد تتحدث عن هذا الحداد بمدينة كيبرا في نيروبي، والذي يحول عمود المحرك من سيارة لاندروفر إلى إزميل.
    Disseram que, quando secar, só podemos tirá-lo com um cinzel, um raspador ou lixa. Open Subtitles قالوا عندما يُجفّفَ، كُلّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ لفَصْله إزميل أَو مكشطة أَو ورق صقل.
    Luvas látex, serra óssea, cinzel, uma faca cutelo, dezoito sacos de lixo, toalhas de banho, Open Subtitles حسناً سأحتاج لقفازات لاتيكس، منشار، إزميل للجمجمة، ساطور الجزار، ٣ دزينات من أكياس القمامة، بعض المناشف الكبيرة،
    A única ferramenta de Michelangelo era o cinzel. TED كان الإزميل أداة مايكل أنجلو الوحيدة.
    Temos aqui um ecrã dividido, que representa a minha visão dividida do mundo, a personalidade dividida de todos os "designers" e arquitetos que trabalham atualmente entre o cinzel e o gene, entre a máquina e o organismo, entre a montagem e o crescimento, entre Henry Ford e Charles Darwin. TED لذلك، هنا شاشة مقسمة لتمثيل وجهة نظري المقسومة للعالم، التقسيم الشخصي لكل مصمم ومهندس يعمل اليوم بين الإزميل والجينات، بين الجهاز والجسم، بين التجمع والنمو، بين هنري فورد وتشارلز داروين.
    Ferramentas são boas. Uma chave de fendas afiada, um martelo, um cinzel. Open Subtitles المعدات مفيدة، مفّك حاد، مطرقة، إزميل
    É o cinzel do meu pai. Open Subtitles ذلك إزميل والدي
    - Passa-me o cinzel da caixa de ferramentas. - Não sou "querida". Gwen. Open Subtitles ألقي لنا الإزميل الكبير من صندوق العدّة، لست بعزيزتك، اسمي (جوين)
    Eu vi o que aconteceu quando te apunhalei com o cinzel, Clark. Open Subtitles (رأيت ما حدث عندما طعنتك بذلك الإزميل يا (كلارك
    Há uma constelação chamada Caelum. Significa "O cinzel." Open Subtitles هناك مجموعة كوكبة، تعني "الإزميل".
    É o cinzel. Open Subtitles إنه الإزميل
    O cinzel. Open Subtitles الإزميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more