Cipião é o melhor general romano e tem o apoio de todo o senado romano para enfrentar e destruir o exército de Aníbal. | Open Subtitles | إنَّ (سكيبيو) هوَ أعظم قادة الرومان و يحظى بدعم مجلس الشيوخ الكامل (لمواجهة و تدمير جيش (هانيبال. |
Mas ao fim de 1100 km percorridos, o seu plano é posto em causa quando Cipião decide reabastecer para interceptar os bárbaros na Hispânia. | Open Subtitles | لكِن بعدَ 700 ميلٍ من رحلته عُرقِلت خطته عندما يُقرِّر (سكيبيو) بالتزود بالمؤن |
Aníbal parece ter levado a melhor sobre Cipião, graças à rapidez do seu avanço. | Open Subtitles | يبدو أنَّ (هانيبال) قد فاقَ (سكيبيو) حيلة في جزئية سرعة تقدمه |
Aníbal e Cipião lutam pelo controlo de Itália. | Open Subtitles | تقاتل (هانيبال) و (سكيبيو) للسيطرة .على إيطاليا |
Aníbal nunca chega à cidade capital e Cipião luta constantemente para manter os bárbaros afastados. | Open Subtitles | فَ(هانيبال) لم يتمكن من الوصول مُطلقاً إلى العاصمة و على (سكيبيو) إبقاء البربر على الدوامِ في الخليج |
O seu confronto final tem lugar em Zama, onde Cipião derrota a sua Némesis, usando a manobra com que Aníbal o surpreendera em Canas, 14 anos antes. | Open Subtitles | و مواجهتهم النهائية تحدثُ في زاما حيثُ يتمكن (سكيبيو) من هزيمة أعداءه مُستخدماً المناورة التي قامَ بها (هانيبال) |
Mas Cipião tem outros planos. | Open Subtitles | إلا أنَّ لِ(سكيبيو) خُططاً أخرى. |
Cipião quebra o impasse em 204 a.C. | Open Subtitles | يكسِر (سكيبيو) التوازن في عام 204 ق.م |
Deve ter sido incrivelmente perturbante e frustrante para Aníbal ver que Cipião conseguira usar as suas próprias tácticas contra ele neste derradeiro conflito. | Open Subtitles | لا بُدَّ و أنَّ الأمرَ كان مؤلماً و مُحبطاً لِ (هانيبال) في أن يرى أنَّ (سكيبيو) قادراً على استخدام تحركاته الحربية الخاصة ضده .في المعركة الأخيرة |
Cipião imagina uma vitória gloriosa... | Open Subtitles | تخيَّلَ (سكيبيو) نصراً مجيداً |