"circuito fechado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دائرة مغلقة
        
    • دارة مغلقة
        
    • حلقة مغلقة
        
    Há monitores de circuito fechado em todo o lado. Open Subtitles ماذا عن الفيديو؟ أرى دائرة مغلقة المراقبون في كل مكان
    Uma câmara de infravermelhos em circuito fechado, com um cabo de 90 metros e uma resolução de 400 mil pixels. Open Subtitles إنها دائرة مغلقة لكاميرا مراقبة الأنابيب بالأشعة تحت الحمراء ,بسلك 300قدم و ماسح بدقة 400ألف بكسل
    O GPS está num circuito fechado. Open Subtitles وحدة تحديد المواقع تعمل على دائرة مغلقة
    Eles têm torres em todos os cantos, guardas armados, câmaras de videovigilância em circuito fechado. Open Subtitles ،ثمة أبراج في جميع الزوايا ،وحراس مسلحون و كاميرات أمنية ذات دارة مغلقة
    Tentei gravar todos os movimentos subatômicos no meu corpo e reproduzi-los num circuito fechado. TED حاولت تسجيل جميع الحركات دون الذرية في جسدي وإعادتهم في حلقة مغلقة.
    Estão em circuito fechado, é fácil recuperar as imagens. Open Subtitles في دائرة مغلقة يمكننا إختراق البيانات
    Parece que é circuito fechado. Open Subtitles تبدو وكأنها دائرة مغلقة
    Não, é um circuito fechado. Open Subtitles إنها دائرة مغلقة
    O Peter acha que, devido à sua relação com a máquina, se entrar nela, a corrente passará através dele, criando uma espécie de circuito fechado. Open Subtitles يظنّ (بيتر) أنّ بسبب علاقته مع الآلة، أنّه إذا دخل إليها، فإنّ التيّار سيمرّ من خلاله، خالقاً دائرة مغلقة من نوع ما
    - circuito fechado. Open Subtitles -إنها دائرة مغلقة
    Deve ser circuito fechado. Open Subtitles لابد أنها دارة مغلقة
    É um circuito fechado se formos só os dois. Open Subtitles -انها حلقة مغلقة ، اذا كنا مجرد أنا و أنت -حسنا ...
    Testar a Ava através de conversa é uma espécie de circuito fechado. Open Subtitles اختبار (إيفا) في اللغة نوعاً ما حلقة مغلقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more