Os pensamentos estão a invadir as cirurgias que eu adoro, é hormonal. | Open Subtitles | , الفكرة تتعارض مع الجراحات التي أحبها . . و هذا |
Sabe que a maior parte das cirurgias que executo são esterilizações e castrações? O barbeiro. | Open Subtitles | أنت تدرك أن أغلب الجراحات التي أؤديها إما إزالة مبيض أو عضو؟ |
Então as cirurgias que o Newton fez... | Open Subtitles | الجراحات التي أجراها (نيوتن) إذن... |
e que tem vindo a impedir o acesso, em primeiro lugar, e a segurança das cirurgias que, de facto, acontecem é a anestesia. | TED | والتي تتسبب في إعاقة الوصول في المقام الاول وسلامة تلك العمليات الجراحية إذا حدثت وهي التخدير |
Por essa razão, há muitas cirurgias que não são feitas com o da Vinci. | TED | ولهذا السبب هناك العديد من العمليات الجراحية التي لا تتم باستعمال "دافنشي". |