Os antigos gregos acreditavam que os cisnes cantavam uma vez. | Open Subtitles | اليونانيون القدماء أمنوا ان البجعات تغني مرة واحدة فقط |
Podemos juntar estes cisnes todos? | Open Subtitles | لدينا كل هذه البجعات ليجتمعوا معاً ؟ شكراً |
Anna Pavlova, primeira bailarina russa, dançava "O Lago dos cisnes". | Open Subtitles | راقصة الباليه الروسية آنا أوليه بافلوفا كانت ترقص بحيرة البجع |
É o lugar mais importante do mundo para a criação de cisnes de whooper, e indiscutivelmente de mosquitos, também. | Open Subtitles | ومن أهم الاماكن العالمية الصالحة للتربية البجع بالاضافة الى البعوض. |
Os arranjos florais lá de fora serão de acordo com os cisnes? | Open Subtitles | بخصوص المزهرية التي بالخارج سننسقها بالألوان و نضع بجعات أليس كذلك؟ |
É como se todos aqui fossem belos cisnes... e eu sou o patinho feio. | Open Subtitles | لا تكذب إن الأمر أشبه بأن الجميع هنا هو عبارة عن بجعة جميلة -و أنا هي البطة السوداء البشعة |
Este lugar é conhecido na China como o Lago dos cisnes. | Open Subtitles | هذا المكان معروف في الصين كبحيرة بجع. |
O pai falava sobre os cisnes negros. Eventos que nunca imaginaste. | Open Subtitles | ابي كان يتحدث دائما عن البجعة السوداء كيف انه لا يمكنك تخيل مجريات الامور |
Meu Deus! Este dia, os cisnes, o tule, a minha cabeça! | Open Subtitles | ياإلهي, هذا اليوم البجعات, النسيج الحريري, رأسي |
- Os cisnes tinham razão, ... é hora de juntar-me aos da minha espécie. | Open Subtitles | كانت البجعات على حق فقد حان الوقت بالنسبة لي لأن اكون مع فصيلتي |
Amores eternos, cisnes monogâmicos. Não somos esses tipos de animais. | Open Subtitles | البجعات أحادية الزواج، لسنا تلك الحيوانات |
Elas podem apanhar os cisnes que quiserem, mas não o fazem. | Open Subtitles | باستطاعتهم الحصول على جميع البجعات التي يتمنوها لكنهم لا يفعلون ذلك |
Também sei quantas pessoas convidaste, o facto do teu organizador te ter expulsado de casa, e que estão a tirar o cloro da tua piscina para os cisnes. | Open Subtitles | وحقيقة أنّ مخطّط الحفل قام بطردك من المنزل لتدخّلك في أدقّ التفاصيل وهم يقومون الآن بتزيين مسبحك ببعض البجعات |
Para verem os cisnes e o Gótico e as cenas de conto de fadas, não é? | Open Subtitles | ليروا البجع والأشياء القوطية والأسطورية ، أليس كذلك؟ |
Temos um grande recital para breve. - Vamos dançar "O Lago dos cisnes" | Open Subtitles | ان نؤجل معادنا لاننا يجب ان نشترك بعرض بحيرة البجع |
Também quero mais cisnes, mas isso posso trazer de casa. | Open Subtitles | ،و أريد المزيد من البجع أيضاً أستطيع أحضارها من المنزل |
A tifoide e os cisnes vêm todos do mesmo lugar. | Open Subtitles | التيفوئيد و البجع كلها أتت من نفس المكان |
Vejamos, posso limpar as garrafas de ketchup, ou posso tentar fazer cisnes com guardanapos de papel. | Open Subtitles | دعوني أرى، يمكنني مسح زجاجات الكاتشاب أو أجرب صنع بجعات من المنادل الورقية. |
Pensei que fossem cisnes. | Open Subtitles | لا... ... لقد إعتقدت أنكم بجعات |
Não vou comprar porra de cisnes nenhuns! | Open Subtitles | لن أقوم بشراء بجعة واحدة لعينة |
Aposto que todos têm cisnes. | Open Subtitles | أراهن انهم يملكون بجع خاص فيهم. |
Mamã, posso ir ver os cisnes? | Open Subtitles | -أيمكنني الذهاب لأتفرج على البجعة يا أمي؟ |
Que tal A Bela Adormecida? E O Lago dos cisnes? | Open Subtitles | . ماذا عن سليبنج بيوتى . ماذا عن سوان ليك |
Bem, quando ele entrar nela, tipo, mesmo na cidade antiga, e vir os canais e as pontes e, sabes, os cisnes e tudo, bem, ele vai mesmo adorar. | Open Subtitles | حسنا ، بمجرد أن دخل المدينة القديمة ورأى القنوات والكباري والبجع وغير ذلك حينها أعجبه المكان |