Não me cites, rapaz, porque não disse essa merda | Open Subtitles | ♪ لا تقتبس كلامي يا فتى لأنني لم أتفوه بكلمة ♪ |
Não cites um livro e tentes analisar a minha vida. | Open Subtitles | لا تقتبس بعض الكلمات وتحاول أن تحلل حياتي. |
Ouvi dizer centenas, mas não me cites. | Open Subtitles | أسمعأنهابالمئات، لا تقتبس ذلك منى |
Um: por favor não ME cites esse charlatão. | Open Subtitles | أولا : لا تقتبسي لي عبارات من عند هذا الدجال |
- Faz-me um favor, não me cites a Maryann. | Open Subtitles | -اعمل لي معروفاً لا تقتبسي أيه عبارات لـ(ماريان) لي |
Não me cites o que eu disse! Posso mudar de ideias! | Open Subtitles | ، لا تستشهد بكلامي على مسموح لي بتغيير رأيي |
Não cites o meu livro, a menos que possas fazê-lo como deve ser. | Open Subtitles | لا تستشهد بكتابي ما لم تستشهد بشكل صحيح |
Então, não me cites o manual de treino! | Open Subtitles | -إذن لا تقتبس من دليل التدريب وتقوله ليّ ! |
Não cites "Assalto ao Arranha-Céus ". | Open Subtitles | لا تقتبس من فلم داي هارد |
Não me cites os teus "Hadiths". | Open Subtitles | لا تقتبسي من (الحديث) في الكلام معي |
Dá uma vista à Teldar Paper, mas não me cites. | Open Subtitles | ... ربّمـا ، تَحقّق من (تيلدر) للأوراق المالية لكن لا تستشهد بي |
Não me cites, mas acho que são cinzas. | Open Subtitles | -لا تستشهد بكلامي, لكنّي أظنه رماد . |