Agora dá para ver claramente o rosto no reflexo. | Open Subtitles | الآن يُمكنك رؤية الوجه في الإنعكاس بشكل واضح. |
Não vejo claramente o último número. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الرؤية العدد الأخير بشكل واضح. |
Lembro-me claramente o que eu senti quando ouvi as tuas pegadas a seguirem atras de mim. | Open Subtitles | اتذكر بشكل واضح ماذا كان شعورى عندما سمعت خطواتك تأتى من خلفى |
E depois passo para o que é claramente o momento definidor da Era Mesozóica, a divisão de Pangeia. | Open Subtitles | وبعد ذلك أنتقل بشكل واضح الى اللحظة الحاسمة بعصر الدهر الوسيط تقسيم بانجيا .. مرحبا؟ |
Câmeras claramente o mostram. | Open Subtitles | هو كَانَ هناك. آلات التصوير تُشوّفُه بشكل واضح. |
Claramente, o impacto negativo nos negócios, não seria do nosso interesse. | Open Subtitles | بشكل واضح التأثير السلبي للعمل لن ةيكون من إهتماماتنا |
Não posso voltar a pedir desculpa, pois não é claramente o que queres de mim. | Open Subtitles | لانه بشكل واضح هذا ليس ما تريدين سماعه مني |
Eu não sei. Não consigo pensar claramente. O que faço? | Open Subtitles | لا أستطيع الرؤية , لا أستطيع التفكير بشكل واضح ماذا على أن أفعل ؟ |
Bem, o Marvin viu claramente o que se passava no meu interior. | Open Subtitles | (مارفين) عرف ما الذي يجول في داخلي بشكل واضح كوضوح الشمس في رابعة النهار |